Translation for "be hand up" to russian
Translation examples
They came out with their hands up, surrendering.
Они вышли на улицу, держа руки вверх, показывая, что они сдаются.
Before he was killed, he had submitted to arrest without resistance and was kneeling with his hands up as a sign of surrender.
Непосредственно до убийства жертва сдалась без какого-либо сопротивления, встав на колени и подняв руки вверх.
When he got up on one leg with his hands up, other soldiers at the checkpoint opened fire, which resulted in his death.
Когда он поднялся на одну ногу и поднял руки вверх, другие солдаты на контрольно-пропускном пункте открыли огонь, застрелив его насмерть.
In fact, the officer and his detachment were able to make contact with a French officer, a Licorne captain, only after they had put their hands up and laid down their weapons.
Ивуарийскому офицеру и бойцам его отряда было приказано поднять руки вверх, а затем их разоружили, прежде чем они смогли подойти к французскому офицеру сил операции <<Единорог>> в звании капитана.
“Come out of there with your hands up!” came a rasping voice through the darkness. “We know you’re in there!
— Всем руки вверх, выходи по одному! — раздался из темноты скрежещущий голос. — Мы знаем, что вы там!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test