Translation examples
How to guarantee confidentiality?
Как гарантировать конфиденциальность?
Public and publicly guaranteed
Государственная и гарантированная
Its effectiveness is guaranteed.
Ее эффективность гарантирована.
I believe it was Liebling who said it can only be guaranteed by those who actually own one.
Насколько я помню, это Либлинг сказал, что она может быть гарантирована лишь теми, кому она принадлежит.
Death threats were sent to all the leaders of the major political parties, telling them that, if our tour were to go to Gibraltar, our safety can't be guaranteed.
Лидерам всех политических партий были высланы угрозы, где говорилось о том, что если мы поедем в Гибралтар, то наша безопасность не может быть гарантирована.
I couldn’t guarantee anything.”
Я ничего не могу гарантировать.
I can’t guarantee it will keep out Vol—”
Не могу гарантировать, что это остановит Волан…
Professor Binns, their ghost teacher, had a wheezy, droning voice that was almost guaranteed to cause severe drowsiness within ten minutes, five in warm weather.
Профессор Бинс, их учитель-призрак, говорил глухим монотонным голосом, который практически гарантировал тебе хороший сон уже на десятой минуте урока, а в теплую погоду — на пятой.
We just can’t guarantee owls aren’t being intercepted any more!” “All right, all right, I won’t tell him, then!” said Harry irritably. He got to his feet. “I’m going to bed.
Грюм велел нам быть насчет этого очень аккуратными! Никто теперь не может гарантировать, что сов не перехватывают! — Ладно, значит, не буду ему писать! — раздраженно пообещал Гарри и встал. — Пойду лягу спать.
“Whatever you’ve heard from Ron is a big fat lie,” said Ginny calmly, leaning forward to take a small pink pot off the shelf. “What’s this?” “Guaranteed ten-second pimple vanisher,” said Fred. “Excellent on everything from boils to blackheads, but don’t change the subject.
— Не слушай Рона, он все врет, — хладнокровно ответила Джинни и, наклонившись над прилавком, сняла с полки маленькую розовую баночку. — А это что? — Гарантированный десятисекундный прыщевыводитель, — сказал Фред. — Отлично действует также на волдыри и угри, но ты не отвлекайся от темы.
The rights of the child are guaranteed, sexual offences punished and civil liberties guaranteed.
Права ребенка гарантируются, сексуальное насилие пресекается и гражданские свободы гарантируются.
The following are recognized and guaranteed:
Так, признаются и гарантируются:
Inheritance is guarantee.
Гарантируется право наследования.
Schooling is guaranteed.
Ему гарантируется школьное образование.
It does not guarantee the interests of all.
Она не гарантирует интересы всех.
We’ll go down and I’ll guarantee that you’ll win a hundred dollars.”
Мы пойдем на скачки, и я гарантирую: вы выиграете сотню долларов.
And I tell you now that your loyalty to the Duke is all that guarantees your safety with me.
И я могу сказать тебе, что твоя преданность герцогу – это все, что гарантирует твою безопасность сейчас, когда ты рядом со мной…
To the left of this paper sat another, which had been folded so that a story bearing the title MINISTRY GUARANTEES STUDENTS’ SAFETY was visible.
Слева валялась еще одна газета, сложенная так, что видна была статья, озаглавленная: «МИНИСТЕРСТВО ГАРАНТИРУЕТ БЕЗОПАСНОСТЬ УЧЕНИКОВ
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test