Translation for "be father" to russian
Translation examples
Vater werden." (I'm going to be there! Becoming a Father) for fathers-to-be.
Fater werden" ("Я тоже буду отцом") для будущих отцов.
The patronymic is conferred by the forename of the father or of the person registered as the father.
Отчество присваивается по имени отца или по имени лица, записанного в качестве отца.
Poor relations between the parents, the absence of a father or infrequent meetings with the father may distort the picture of the child about the role of the father in the family.
Плохие отношения между родителями, отсутствие отца или редкие встречи с отцом могут искажать представление ребенка о роли отца в семье.
Part of a national program for training fathers to become trainers to other fathers in the community, it has trained a total of 186 fathers as trainers.
Как часть национальной программы по подготовке отцов к обучению других отцов в общине она помогла сделать инструкторами в общей сложности 186 отцов.
A child born in wedlock or acknowledged by its father takes the name of the father.
Ребенок, рожденный в законном браке или признанный отцом, получает фамилию отца.
Didn't Hakan want to be father?
Хакан хочет быть отцом, так?
Does he want to be father of the year?
Он хочет быть отцом года?
- Are you saying men can't be fathers?
- Вы к тому, что мужчины не могут быть отцами?
Traffickers can be fathers, brothers, sisters, aunts, uncles...
Торговцами людьми могут быть отцы, братья, сестры, тети, дяди...
No, obviously, I mean, men can be fathers, but men can't, uh, get pregnant.
Нет, конечно, мужчины могут быть отцами, но они не могут... забеременеть.
and if he's gonna be father, he needs to be a father.
Это его плоть и кровь, и если он собирается быть отцом, то должен вести себя соответственно. Ты о чем?
All right, you're so busy being father of the year, you forget to be friend of the Noah... Of the year.
Ладно, ты так озабочен тем, чтобы быть отцом года, что забываешь быть другом Ноа... года.
Matching lipstick to lip liner isn't creativity, and while I may not be father of the year...
Найти сочетающиеся подводку для губ с помадой не творческие способности, и хоть я и могу не быть отцом года...
His father’s… this had been his father’s.
Значит, она принадлежала его отцу — его отцу.
The girls stared at their father.
Девицы уставились на отца.
“Malfoy and his father.”
И тут же сам ответил: — Малфоя и его отца!
But for your father, nothing.
Но твоего отца не спасет ничто.
“Wormtail returned to care for my master, in my father’s house, and to keep watch over my father.”
— Хвост вернулся в дом моего отца, чтобы заботиться о хозяине и следить за моим отцом.
Betrayed his own father to the Harkonnens!
Выдать Харконненам его отца!..
‘As a father you shall be to me,’ said Merry.
– Теперь ты мне вместо отца, – сказал Мерри.
Yes, she called yesterday with her father.
— О да, вчера она была у нас со своим отцом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test