Translation for "be everything" to russian
Translation examples
This is the key to everything.
Это ключ ко всему.
It is said that to everything there is a season.
Говорят, что всему свое время.
Families don't agree on everything.
В семьях нет согласия по всем аспектам.
Between the nothing and the everything, there is always a something.
Между ничем и всем всегда есть нечто.
Currently, the refugees are in need of everything.
В настоящее время беженцы испытывают нужду во всем.
Europe possesses everything necessary to achieve this.
Европа располагает всем необходимым для этого.
We cannot deliver everything, of course.
Мы, разумеется, не можем заниматься всем.
We cannot refer to everything in these statements.
Мы не можем сказать обо всем в своих заявлениях.
I didn't have to be everything.
Не пришлось быть всем.
So I could be everything... to you.
Я могла бы быть всем ... для тебя.
So you're ready to be everything but sincere.
Так что ты готов быть всем, но искренне.
But we can't be everything for everyone.
Но мы не можем быть всем для всех, Кейси.
But the Greeks teach us everything can be everything.
Но греки учили нас, что всё может быть всем.
Either this life is nothing or it must be everything.
Либо его жизнь - ничто, либо она должна быть всем.
I want to be everything that name means to me.
Хочу быть всем тем, что для меня обозначает это имя.
Is that I've always wanted to be everything to you.
Это то, что я всегда хотел быть всем для тебя.
You can be everything my father says that you're not.
Ты можешь быть всем, чем мой отец тебя не считает.
Brooke, why do you feel you have to be everything for everybody?
Брук, почему ты считаешь, что ты должна быть всем для всех?
Spice is in everything here.
Пряность тут во всем.
He blamed him, and him alone, for everything.
Его, и его одного, он обвинял во всем.
Our hosts had everything organized.
Наши хозяева позаботились обо всем.
It tells you everything you need to know about anything.
В ней рассказывается все и обо всем.
Taught you everything you know, I expect, did I?
— Научил вас всему, что вы знаете, не так ли?
Charlie didn’t charm everything he met!
Чарли не пробовал заклинания на всем, что попадалось под руку!
Man gets accustomed to everything, the scoundrel!” He fell to thinking.
Ко всему-то подлец-человек привыкает!» Он задумался.
He's innocent and susceptible to everything. He has heart;
Невинен и ко всему восприимчив. Сердце имеет;
Should be everything that you need.
Должно быть все, что вам нужно.
Yeah, but it could be everything.
Да, но это может быть все.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test