Translation for "be encounter" to russian
Translation examples
Encounters for journalists
Встречи для журналистов
- An encounter with representatives of the press.
- встречи с представителями прессы.
The original encounter was made at random.
Первая встреча была случайной.
The Irish also recorded the highest intensity of encounters, with 3.1 different types of encounter per person.
В Ирландии была также зарегистрирована самая высокая интенсивность неожиданных встреч (3,1 таких встреч различных типов на одного человека).
National Encounter "Unity and Human Development"
Национальная встреча "Единство и развитие личности"
Target 2011: 4 encounters
Целевой показатель на 2011 год: проведение 4 встреч
The Committee also organized media encounters. .
Комитет также организовывал встречи с представителями средств массовой информации.
The encounter finally aroused all of Raskolnikov's attention.
Эта встреча возбудила, наконец, всё внимание Раскольникова.
It was the first time they had met since the encounter on the staircase at the hotel.
В первый раз сходились они после встречи их в коридоре трактира.
Any sighting of an Inferius, or encounter with same, should be reported to the Ministry IMMEDIATELY.
При встрече с инферналом НЕМЕДЛЕННО сообщите об этом в Министерство».
His first encounter with the people he had been ordered to betray left Dr. Kynes shaken.
Первая встреча с людьми, которых ему приказали предать, потрясла Кинеса.
Ron, who had been in a bad mood ever since the encounter with Slughorn, folded his arms and frowned at the ceiling.
Рон, пребывавший в дурном настроении после встречи со Слизнортом, скрестил руки на груди и вперил взор в потолок.
When Raskolnikov suddenly saw her, some strange sensation, akin to the deepest amazement, seized him, though there was nothing amazing in this encounter.
Когда Раскольников вдруг увидел ее, какое-то странное ощущение, похожее на глубочайшее изумление, охватило его, хотя во встрече этой не было ничего изумительного.
He turned to the stairs behind him, headed down to the big assembly room, trying to remain calm as he descended, to prepare his face for the coming encounter.
Он повернулся к лестнице у себя за спиной и направился в зал ожидания, стараясь сохранить спокойствие и подготовить нужное выражение лица к встрече прибывающих.
He had loathed Snape from their first encounter, but Snape had placed himself forever and irrevocably beyond the possibility of Harry’s forgiveness by his attitude toward Sirius.
Гарри терпеть не мог Снегга с самой первой их встречи, но окончательно и бесповоротно Снегг восстановил его против себя своим обращением с Сириусом.
said Harry. The answer came so readily to his lips that thought that he had always known it deep down: Perhaps it had taken his recent encounter with Nagini to make him realize it.
Ответ пришел как будто сам собой, словно Гарри давно уже его знал в глубине души и только теперь понял, — может быть, помогла встреча с Нагайной.
But why, he always asked, why had such an important, decisive, and at the same time highly accidental encounter in the Haymarket (where he did not even have any reason to go) come just then, at such an hour and such a moment in his life, to meet him precisely in such a state of mind and precisely in such circumstances as alone would enable it, this encounter, to produce the most decisive and final effect on his entire fate?
Но зачем же, спрашивал он всегда, зачем же такая важная, такая решительная для него и в то же время такая в высшей степени случайная встреча на Сенной (по которой даже и идти ему незачем) подошла как раз теперь к такому часу, к такой минуте в его жизни, именно к такому настроению его духа и к таким именно обстоятельствам, при которых только и могла она, эта встреча, произвести самое решительное и самое окончательное действие на всю судьбу его?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test