Translation for "be dug" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The graves were shallow and appeared to have been dug by hand.
Могилы были неглубокими и, по-видимому, были вырыты вручную.
Trenches were dug in the garden and on the beach in front of the Claimant’s house.
В саду и на пляже перед домом Заявителя были вырыты траншеи.
Their bodies lie in a common grave that was dug 50 m from the main road.
Их тела были брошены в ров, вырытый в 50 метрах от дороги;
Finally, on 17 November a new barricade was erected and a trench dug beyond the obstruction.
Наконец, 17 ноября были установлены новые заграждения, а позади них вырыта траншея.
To date, more than 10,000 trenches have been dug in the search for remains.
На сегодняшний день в поисках останков было вырыто более 10 000 траншей.
Four small slit trenches were dug in an earth embankment behind the observation post.
В земляной насыпи за наблюдательным постом были вырыты четыре окопа для укрытия.
A network of tunnels has been dug under and in the close vicinity of al-Aqsa Mosque.
Под мечетью Аль-Акса и в непосредственной близости от нее была вырыта сеть тоннелей.
The zai system is a series of human-made pits or holes, dug on abandoned or unused land.
Система <<заи>> -- это серия искусственных выемок или отверстий, вырытых на брошенных или не используемых землях.
They depend on manually-dug shallow wells or natural sources such as rivers, streams and lakes.
Воду они добывают в неглубоких колодцах, вырытых вручную, или в натуральных источниках, таких, как реки, ручьи и озера.
Roof top coverings replaced, new garbage pits dug and piping system maintained
Произведена замена крышевых покрытий, вырыты новые ямы для мусора и обеспечена эксплуатация канализационной системы
He felt that Dobby deserved just as grand a funeral, and yet here the elf lay between bushes in a roughly dug hole. “I think we ought to say something,” piped up Luna. “I’ll go first, shall I?”
Добби заслужил не меньший почет, а его положили в наскоро вырытую яму среди кустов. — По-моему, нужно что-нибудь сказать, — подала голос Полумна. — Я первая, хорошо?
In addition, wells have been dug to provide the camps with drinking water, and electricity is being supplied.
Помимо этого, они занимаются рытьем колодцев для обеспечения лагерей питьевой водой и обеспечивают людей электроэнергией.
Another beneficial effect is the rising of the water table, where shallow wells can be dug for more horticultural crop production.
Еще одним благотворным результатом всего этого является повышение уровня подземных вод, благодаря чему становится возможным рытье неглубоких колодцев, которые используются для выращивания бо́льшего объема плодоовощных культур.
While citizens are not allowed to dig artesian wells or to build cisterns to store rain or snow water, the occupation authorities have dug numerous wells for the nearby settlements, lowering the groundwater level in the Arab villages.
В то время как жителям не разрешается рыть артезианские скважины или устанавливать водосборные емкости для накопления дождевой или талой воды, сами оккупационные власти роют большое число колодцев для соседних поселений, понижая тем самым уровень грунтовых вод в арабских деревнях.
For goal 7, ensure Environmental Sustainability, target 7C, halve, by 2015, the proportion of the population without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation, actions included deep and shallow wells dug and connected to distribution networks; pump rooms constructed and generators provided; water storage tanks and reservoirs provided; water networks improved for communities to provide access to safe potable water.
Для Цели 7 -- обеспечение экологической устойчивости, задачи 7C -- сократить вдвое к 2015 году долю населения, не имеющего постоянного доступа к безопасной питьевой воде и основным санитарно-техническим средствам, в число мер вошли: рытье глубоких и мелких колодцев и их присоединение к сетям распределения; сооружение насосных станций и предоставление генераторов; обеспечение резервуаров и емкостей для хранения воды и улучшение сетей водоснабжения в целях открытия общинам доступа к безопасной питьевой воде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test