Translation for "be degraded" to russian
Translation examples
It is abject degradation.” Ibid.
Это полнейшее унижение" Ibid.
Nothing shall justify degradation of the individual.
Ничто не может служить основанием для унижения достоинства личности.
(e) Degrade revile or expose hatred or contempt;
е) унижению, оскорблению или подвергнет ненависти или презрению;
No circumstance may be invoked to justify degrading an individual.
Никакое обязательство не может служить основанием для унижения достоинства личности.
The right to respectful, humane and non-degrading treatment;
- уважительное и гуманное отношение, исключающее унижение человеческого достоинства;
3.10 The author feels naked and degraded without his turban.
3.10 Без тюрбана автор чувствует себя обнаженным и униженным.
Execution of the judgement must not degrade human dignity.
Исполнение судебных решений не имеет целью унижение человеческого достоинства.
(h) When intercourse was performed by humiliating or degrading means.
8. Если в процессе половых сношений имело место унижение или оскорбление.
Being degraded, by a violent man that you'll never get to punish!
Быть униженным жестоким человеком, которого никогда не наказать.
Women who are strong, and refuse to be degraded, and choose to protect themselves, are called monsters.
Сильные женщины, которые не хотят быть униженными, и хотят защитить себя, будут названы чудовищами.
No gentleman, nor even any burgher who has stock, will submit to this degradation.
Ни один дворянин, ни один горожанин, обладающие капиталом, не захотят подвергнуться такому унижению.
The ITTO guidelines, in the category of degraded and secondary forests, distinguish between degraded primary forest, secondary forest and degraded forest lands.
В Руководящих принципах МОТД деградировавшие и вторичные леса делятся на такие категории, как деградировавшие первичные леса, вторичные леса и деградировавшие лесные угодья.
- Rehabilitation of degraded areas
- восстановление деградированных территорий;
Rehabilitation of degraded land
Восстановление деградированных земель
C. Rehabilitation of degraded land
C. Восстановление деградировавших земель
Rehabilitation and restoration of degraded lands
- Восстановление и возрождение деградировавших земель
Rehabilitation of degraded forest (km2)
Восстановление деградированных лесов (км2)
5. Measures for the rehabilitation of degraded
5. Меры по реабилитации деградированных
Rehabilitation of degraded peatlands (Belarus)
* Восстановление деградированных торфяников (Беларусь).
After the dinner, beggars gathered outside to get the water squeezings from the towels. How typical of a Harkonnen fief , the Duke thought. Every degradation of the spirit that can be conceived . He took a deep breath, feeling rage tighten his stomach. "The custom stops here!"
А после приема воду выжимали и подавали собравшимся у входа нищим. «Как это по-харконненски, – подумал герцог, – поистине они не упустили ничего, в чем можно проявить низость деградировавшей души!» Он сделал тяжелый, медленный вдох, чувствуя, как его душит гнев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test