Translation for "be caught in" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The youth was caught after being chased by Palestinian and Israeli policemen.
Он был пойман палестинским и израильским полицейскими.
Remand in custody of persons caught in flagrante delicto
Содержание под стражей лиц, пойманных на месте преступления
D.K. witnessed three women with their babies being caught.
Д.К. стал очевидцем того, как были пойманы три женщины с грудными детьми.
In October 2008, he attempted to escape but was again caught.
В октябре 2008 года он попытался сбежать, но его снова поймали.
It should also be added that one of the persons had been caught in flagrante delicto.
Следует добавить, что одно из этих лиц было поймано на месте преступления.
According to the source, the man was lynched by local people after being caught.
По словам очевидца, местное население поймало этого солдата и подвергло его суду линча.
[Thunder effects] Can love lightning be caught in a man bottle?
Может ли молния любви быть поймана в бутылку мужчины?
Don't let yourself be caught in your foe's most impetuous charge.
Не позволяйте себе быть пойманной в порыве добраться до своего противника.
I don't know which is more embarrassing-- to be caught in a bordello or to be caught with the wise guy.
Не знаю, что хуже - быть пойманным в борделе или с мафиозо.
Because... I'm going to tell that certain someone my true feelings tonight, and if everything goes as I hope, I don't wanna be caught in last year's Chantelle.
Потому что... сегодня я собираюсь сказать особенному человеку о своих истинных чувствах, и если всё пройдёт так, как я надеюсь, то я не хочу быть поймана в прошлогодней коллекции "Chantelle".
“It is!” rasped Greyback. “We’ve caught Potter!”
— Он и есть! — проскрежетал Фенрир. — Мы поймали Поттера!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test