Translation examples
6.2.3.3 Replace "and bundles of cylinders" with ", bundles of cylinders and salvage pressure receptacles".
6.2.3.3 Заменить "и связки баллонов" на ", связки баллонов и аварийные сосуды под давлением".
Bundles of cylinders
Связки баллонов
4.1.3.6.1 (b) Replace "and bundles of cylinders" with ", bundles of cylinders and salvage pressure receptacles".
4.1.3.6.1 b) Заменить "и связки баллонов" на ", связки баллонов и аварийные сосуды под давлением".
in bundles, whether or not in a package.
- связками, в упаковке или без упаковки.
At Bilbo’s front door the old man began to unload: there were great bundles of fireworks of all sorts and shapes, each labelled with a large red G and the elf-rune, .
У дверей Бильбо старик стал сгружать большие связки ракет, разных и невероятных, с красными метками «Г» и с теми же по-эльфийски:
After a while a twinkling gleam showed them returning, Oin with a small pine-torch alight in his hand, and Gloin with a bundle of others under his arm.
Прошло немного времени, и в проходе загорелся огонь: вернулся Оин с горящим факелом в руке, за ним, держа подмышкой связку факелов, шёл Глоин.
Barrels of slimy stuff stood on the floor; jars of herbs, dried roots, and bright powders lined the walls; bundles of feathers, strings of fangs, and snarled claws hung from the ceiling.
На полу стояли бочки с какой-то слизью, вдоль стен выстроились стеклянные банки с засушенными растениями, толчеными корнями и разноцветными порошками, а с потолка свисали связки перьев, клыков и загнутых когтей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test