Translation for "be bought" to russian
Translation examples
The questions do not specifically target goods bought and sold under a merchanting arrangements.
Вопросы не направлены конкретно на выявление товаров, купленных и проданных в рамках операций по перепродаже за границей.
Visitors to Mexico may be able to get a refund of the Mexico VAT paid on any goods bought for deportation.
Посетители Мексики могут получить возврат НДС, уплаченного в Мексике по любому товару, купленному для вывоза из страны.
The exemption from registration does extend to equipment and inventory bought on credit for the buyer's personal, family or household purposes.
116. Исключение из регистрации не распространяется на оборудование и инвентарные запасы, купленные в кредит для личных, семейных или бытовых нужд покупателя.
Israel issued Israeli property titles for each plot of land we bought, but after one year, the land was confiscated.
Израильские власти выдали нам израильские документы, удостоверяющие наше право собственности на каждый купленный участок, однако через год эта земля была конфискована.
(c) Buying agent retains one copy of form, presents another copy to exporter to whom he sells goods originally bought from cooperative.
c) Закупочный агент сохраняет у себя одну копию бланка, а вторую копию представляет экспортеру, которому он продает товары, первоначально купленные у кооператива.
In contrast scanner data directly estimates the prices actually paid by consumers for their goods by measuring the value and volume of goods bought.
С другой стороны, данные сканирования позволяют непосредственно получить расчетные цены, которые фактически платят потребители за приобретаемые ими товары, посредством измерения стоимости и количества купленных товаров.
These representatives are appointed by the court for absent Serbs who were sued by the Albanians who wanted to establish their ownership rights over real estate allegedly bought from the Serbs.
Эти представители назначаются судом для отсутствующих сербов при подаче на них исков албанцами, стремящимися установить свои права собственности на недвижимое имущество, якобы купленное ими у сербов.
Where the damage to property is not "caused by the goods", as in the case where the buyer's property is damaged upon delivery of the goods bought, the liability issue will have to be settled on the basis of applicable domestic law.
Если ущерб имуществу не является "причиненным товаром", как в случае, когда имуществу покупателя нанесен ущерб после поставки купленных товаров, вопрос об ответственности будет регулироваться применимым внутренним правом.
A hundred yards farther on, Buck came upon one of the sled-dogs Thornton had bought in Dawson.
Пройдя еще сто ярдов, Бэк наткнулся на одну из ездовых собак, купленных Торнтоном в Доусоне.
In the same way, the furniture store refused to return even a single rouble of the deposit for furniture bought but not yet delivered to the apartment.
Точно так же и в мебельном магазине ни за что не хотели возвратить ни одного рубля из задатка за купленную, но еще не перевезенную в квартиру мебель.
Harry was rather quiet as he ate the ice cream Hagrid had bought him (chocolate and raspberry with chopped nuts). “What’s up?” said Hagrid. “Nothing,” Harry lied.
Гарри молча ел купленное Хагридом мороженое — малиново-шоколадное с колотыми орешками.
And since I was trying to become a dignified professor in Ithaca, I sold the drum that I had bought sometime during my stay at Los Alamos.
А я стремился стать в Итаке исполненным собственного достоинства профессором и потому все купленные мной в Лос-Аламосе барабаны продал.
I also did some things with electric motors and built an amplifier for a photo cell that I bought that could make a bell ring when I put my hand in front of the cell.
Помимо всего этого, я сооружал кое-что из электрических моторчиков и собрал усилитель для купленного мной фотоэлемента, — когда я проводил перед ним рукой, усилитель заставлял колокольчик звонить.
I had to think a moment before I realized that the sixteen-dollar bottle of champagne bought with such a vigorous and misunderstood “never mind! turned out to be a good investment.
Я ненадолго впал в недоумение, а потом вспомнил о бутылке шампанского, купленной с таким громогласным и неверно понятым «ну и черт с ним!» за шестнадцать долларов, которые оказались, в конечном итоге, разумным вложением средств.
I joined them and bought them some orange juice.
Я пошел к ним и купил для них апельсинового сока.
Freedom cannot be bought with money, not even donations or grants.
Свободу нельзя купить за деньги, а также за субсидии.
Our democracies can be neither bought, sold nor intimidated.
Наши демократии невозможно ни купить, ни продать, ни запугать.
Eventually, the author found a job and bought a house in Izmir.
Со временем автор нашел в Измире работу и купил там дом.
Human rights, rather, the rights of all citizens, cannot be bought or sold.
Права человека, тем более права всех граждан, нельзя купить или продать.
Neither of these two sources knew who had actually bought the diamonds.
Ни один из этих двух источников не знал, кто же действительно купил эти алмазы.
The defendant bought a commercial building which was under lease to an association.
Ответчик купил здание торгово-промышленного назначения, арендовавшееся одной из ассоциаций.
According to the ODR, this document could be easily "bought" in the Democratic Republic of the Congo.
По мнению АСПУ в Демократической Республике Конго такой документ можно легко "купить".
The United States had bought the territory so that former slaves could settle there.
Соединенные Штаты купили территорию, с тем чтобы на ней могли поселиться бывшие рабы.
Anybody can be bought.
Любого можно купить.
We cannot be bought!
Нас нельзя купить!
Alibis can be bought.
Алиби можно купить.
He can't be bought.
Его не купить.
- She can't be bought.
- Ее нельзя купить.
Armies can be bought.
Армию можно купить.
“But it was bought—”
— А если его купили
“You bought that monster?”
— Ты купила этого урода?!
I bought her drinks.
Я купил ей выпивку.
You mean your wife bought it?
– Это что же, твоя жена купила?
She had bought him a new Sneakoscope.
Гермиона купила ему новый вредноскоп.
Could he be the one the Harkonnens bought?
Неужели это его удалось купить Харконненам?
Ford Prefect said: “I bought some peanuts.”
Форд Префект сказал: – Я купил орешки.
He’s gonna take her away from me after I bought her a drink!
Я ей купил выпивку, а он ее сейчас уведет!
We had all bought store clothes where we stopped last;
Все мы купили новое платье там, где останавливались прошлый раз;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test