Translation for "be aroused" to russian
Be aroused
verb
Translation examples
Hope was briefly aroused by the unilateral Israeli withdrawal from Gaza last year.
Односторонний уход Израиля из Газы в прошлом году пробудил надежды -- но ненадолго.
It seems to us that the new complexion given to the right to education will arouse their interest and remove certain ideological barriers.
Как представляется, новые тенденции в области права на образование способны пробудить их интерес и снять некоторые идеологические препятствия.
The nurses knew the community, enjoyed its trust and were able to arouse women's interest in prevention.
Медицинские сестры знали соответствующие общины, пользовались доверием местного населения и могли пробудить у женщин заинтересованность в прохождении профилактического осмотра.
22. The Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change6 has aroused new interest in forests.
22. Киотский протокол к Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата 6/ пробудил новый интерес к лесам.
Its purpose was to arouse civic and democratic awareness in boys and girls in order to enhance, develop and ensure the durability of Panamanian democracy;
Перед конференцией ставилась цель пробудить в детях гражданское и демократическое сознание, направленное на совершенствование, развитие и обеспечение преемственности демократии в Панаме;
Internet courses, research weeks and mathematics workshops are specially organized for women students in order to arouse their interest in the technical and natural sciences.
Лекции в интернете, недели научных исследований и математические секции организуются специально для школьниц, чтобы пробудить у них интерес к техническим и естественным наукам.
Ignorance, apprehension and embarrassment contribute to parents' unwillingness to talk to their children about sex for fear of arousing their curiosity or encouraging sexual debauchery.
Неведение, боязнь и чувство стыда приводят к тому, что родители отказываются обсуждать вопросы сексуальности со своими детьми из опасения пробудить в них излишнее любопытство и подтолкнуть их к развратным действиям.
The Madrid Conference and the ensuing progress aroused extraordinary hope in peoples who had long been deprived of their rights and of the possibility of living in peace and security.
Мадридская конференция и последующий прогресс пробудили огромную надежду в народах, которые слишком долго были лишены своих прав и возможностей жить в мире и безопасности.
The Earth Summit aroused the hopes and dreams of people around the world and set in motion ambitious plans to address the planet's greatest environmental threats.
Встреча на высшем уровне "Планета Земля" пробудила надежды и чаяния народов мира и дала толчок осуществлению обширных планов, направленных на устранение наиболее серьезных опасностей для окружающей среды.
It is a policy that freed people's minds and aroused their initiative, liberated the productive forces, generated great economic and social progress and instilled vigour and vitality into the country.
Это политика, которая освободила умы людей и пробудила их инициативу, освободила производительные силы, обеспечила огромный экономический и социальный прогресс и придала стране энергию и жизненные силы.
Even so, it was a hard fight, and it aroused the last latent remnants of Buck’s ferocity.
Несмотря на его беспомощность, схватка была жестокой и окончательно пробудила дремавшего в Бэке зверя.
But love that was feverish and burning, that was adoration, that was madness, it had taken John Thornton to arouse.
Но только Джону Торнтону суждено было пробудить в нем пылкую любовь, любовь-обожание, страстную до безумия.
I recollect I awoke from this state for the first time at Basle, one evening; the bray of a donkey aroused me, a donkey in the town market.
Совершенно пробудился я от этого мрака, помню я, вечером, в Базеле, при въезде в Швейцарию, и меня разбудил крик осла на городском рынке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test