Translation examples
The implementation of the principles would be monitored by BCBS, together with other interested organizations.
Применение принципов контролировалось бы БКНБ, а также другими заинтересованными организациями.
In particular, IMF and the World Bank would meet semi-annually with BCBS to evaluate the implementation of the principles.
В частности, МВФ и Всемирный банк проводили бы каждые полгода совещания с участием представителей БКНБ для оценки применения принципов.
A BCBS study estimates that a 2 per cent increase in capital ratios will reduce the probability of a financial crisis by 2.9 per cent.
Согласно исследованию БКНБ, увеличение объема показателей капитализации на 2% позволит снизить вероятность финансового кризиса на 2,9%.
33. In December 1996, BCBS extended the Capital Accord to market risks — the risk of losses arising from movements in the prices of financial instruments.
33. В декабре 1996 года БКНБ распространил действие Соглашения по банковскому капиталу на рыночные риски, а именно угрозу возникновения убытков в результате изменения стоимости финансовых инструментов.
32. In 1988, when international finance was still almost completely a matter of international banking, BCBS adopted guidelines for minimum capital adequacy standards for banks.
32. В 1988 году, когда международное финансирование почти полностью было замкнуто на международную банковскую систему, БКНБ принял руководящие принципы в отношении минимальных нормативов покрытия для банков.
BCBS analysis finds the G-SIB framework should provide an annual benefit of 40 - 50 basis points of GDP, reflecting the reduced probability of a financial crisis.
Проведенный БКНБ анализ указывает на выгоды от регулирования ГСВБ в размере 40−50 базисных пунктов ВВП в год, что отражает снижение вероятности финансового кризиса.
In April 1997, BCBS proposed a set of core principles for effective banking supervision, applicable in both Group of Ten member countries and non-member countries.
В апреле 1997 года БКНБ предложил комплекс основополагающих принципов эффективного надзора за банковской деятельностью для применения как в странах - членах Группы десяти, так и в странах, не входящих в эту Группу12.
44. In May 1996, BCBS and IOSCO agreed to set up additional arrangements for the exchange of information among banking and securities supervisors of diversified financial groups.
44. В мае 1996 года БКНБ и ИОСКО договорились о создании дополнительных механизмов для обмена информацией между учреждениями, осуществляющими надзор за банковскими операциями различных финансовых групп и их операциями с ценными бумагами27.
34. In January 1997, BCBS published a consultative paper dealing with interest rate risk, which is a bank’s financial exposure to adverse movements in interest rates. “Principles for the management of interest rate risk”, Basle, January 1997.
34. В январе 1997 года БКНБ опубликовал справочный документ, посвященный рискам, обусловленным изменением процентных ставок, т.е. угрозе подрыва финансового положения банка в результате неблагоприятных изменений процентных ставок20.
It would look to international groupings of national authorities (such as BCBS, the International Organization of Securities Commissions (IOSCO) and the International Association of Insurance Supervisors) to formulate norms, principles and practices within their areas of expertise.
Такая стратегия предусматривала бы разработку международными объединениями национальных органов (такими, как БКНБ, Международная организация комиссий по ценным бумагам (ИОСКО) и Международная ассоциация организаций по надзору за страховой деятельностью) норм, принципов и практических методов в их соответствующих областях компетенции.
Basel Committee on Banking Supervision ("BCBS")
Базельский комитет по банковскому контролю (БКБК)
21. At this point, it is not clear what the final product of BCBS will look like or when it will be implemented.
21. Пока неясно, во что конкретно выльется работа Базельского комитета и когда она будет завершена.
The major reform agenda is strengthening bank capital and liquidity standards under the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS).
Основной задачей реформы является укрепление стандартов банковского капитала и ликвидности под эгидой Базельского комитета по банковскому надзору (БКБН).
20. In response to these concerns, BCBS has delayed the implementation deadline, which was initially set at 2004, and agreed to draft a third consultative package.
20. В связи с высказанными замечаниями Базельский комитет отложил введение новых стандартов, которое было намечено на 2004 год, и решил подготовить третий проект.
These banking regulations are based on our own experience, the recommendations of the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS), and FATF and the international experience of other banking systems.
Вышеупомянутые нормы банковской деятельности были разработаны с учетом накопленного нами опыта, рекомендаций Базельского комитета, ФАТФ и международного опыта других банковских систем.
30. The central reform agenda is based on strengthening bank capital and liquidity standards ("Basel III"), under the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS), to be introduced between 2013 and 2019.
30. Основной задачей такой реформы является принятие более жестких стандартов банковского капитала и ликвидности ("Базель III") под эгидой Базельского комитета по банковскому надзору (БКБН), которые будут вводиться в действие в период 2013−2019 годов.
To better fit with its mandate and operations framework, UNFPA has followed the model proposed by the Zurich Strategic Risk Group[2], which is a modification of the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS)[3] model.
Для большего соответствия своему мандату и оперативным основам ЮНФПА придерживался модели, предложенной Цюрихской группой по стратегическим рискам, которая является измененной моделью Базельского комитета по банковскому надзору (БКБН).
18. One of the most important regulatory developments since the 1997-1998 financial crisis is the proposal by BCBS for a new capital adequacy framework to replace the 1988 Basel Capital Accord.
18. Одним из наиболее важных событий в сфере регулирования банковской деятельности после финансового кризиса 1997 - 1998 годов стало предложение Базельского комитета о разработке новых норм, касающихся финансового покрытия банковских операций, которые заменили бы Базельское соглашение 1988 года по банковскому капиталу.
The following documents of the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS) have been circulated and studied: "Customer due diligence for banks", of October 2001, and "General Guide to Account Opening and Customer Identification", of 10 February 2003.
Кроме того, были распространены и проанализированы такие документы Базельского комитета по банковскому контролю, как <<Должная осмотрительность банков по отношению к клиенту>> от октября 2001 года и <<Общее руководство по вопросам открытия счетов и идентификации клиентов>> от 10 февраля 2003 года.
As a first step, the BIS and the IMF should complete their work on developing measures of aggregate leverage and maturity mismatches in the financial system, drawing on inputs from the Committee on the Global Financial System (CGFS) and the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS).
В качестве первого шага БМР и МВФ следует завершить разработку измеряемых показателей агрегированных несоответствий между соотношением между собственными и заемными средствами и сроками погашения задолженности в рамках финансовой системы, опираясь на вклад Комитета по глобальной финансовой системе (КГФС) и Базельского комитета по банковскому надзору (БКБН).
By contrast, BCBS estimates suggest that the impact would be moderate, both in the short and long terms, distributed over time.
В то же время оценки БКБН указывают на то, что воздействие будет умеренным как в кратко-, так и в долгосрочной перспективе и будет распределено во времени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test