Translation for "bathtub" to russian
Bathtub
noun
Translation examples
Bathtub (shower)
Ванна (душ)
Bathtub or shower
Ванна или душ
(e) A washroom fitted with a bathtub and shower;
Санитарный узел оснащенный ванной и душем;
His torturers threatened to rape him, immersed his head in a bathtub of dirty water, strangled him with a rope and applied electric shocks to his genitals.
Палачи угрожают ему насилием, погружают голову в ванну с соленой водой, душат веревкой и подсоединяют электрические провода к мошонке.
According to the witness, it was the employer who killed his domestic servant after he discovered that his son had drowned in the bathtub due to an epileptic seizure during which he hit his head.
По словам этого свидетеля, горничную убил не кто иной, как сам работодатель, обнаруживший, что его сын утонул в ванной после того, как ударился головой вследствие приступа эпилепсии.
80. In some instances, the SPT notes the lack of hygienic conditions during the preparation of meals, including the use of inappropriate means, such as an old bathtub to clean food in one of the colonies.
80. В ряде случаев ППП отметил отсутствие гигиенических условий, необходимых для приготовления пищи, в том числе использование в одной из колоний ненадлежащих средств, например старой ванной для мытья продуктов.
It also expresses its particular concern at the housing situation of marginalized and disadvantaged groups, including the high number in the Roma population who do not have access to hot water, sewerage, a bathtub, a shower or a toilet, and the increasing number of homeless persons seeking shelter.
Он выражает также особую обеспокоенность по поводу жилищной ситуации маргинализованных и находящихся в неблагоприятном положении групп населения, в том числе большого числа представителей рома, которые не имеют возможности пользоваться горячим водоснабжением, канализацией, ванной, душем и туалетом, и по поводу увеличения числа бездомных, ищущих места в приютах.
Sewage: waste water and other waste from all types of toilets, urinals and water closets; waste water from sinks, bathtubs and scuppers found in medical facilities (clinics, sick bays, etc.); waste water from areas where animals are kept; other waste water, if it is mixed with the types of waste water listed above.
"Сточные воды: стоки и прочие отходы из всех видов туалетов, писсуаров и унитазов; стоки из раковин, ванн и шпигатов, находящихся в медицинских помещениях (амбулаториях, лазаретах и т. п.); стоки из помещений, в которых содержатся животные; прочие стоки, если они смешаны с перечисленными выше стоками".
He alleges that he was tortured by being forced to sit on a glass bottle with a broken bottle neck, having a wire inserted into his penis, having heavy weights hung from his penis and scrotum, being burned with cigarettes and cigars, being cut with a razor, and being forced to lay in a bathtub with water dripping at a fixed point on his head.
Он утверждает, что во время допросов его пытали: заставляли садиться на стеклянную бутылку с отбитым горлышком, вставляли в пенис проволоку, подвешивали к пенису и мошонке тяжелый груз, прижигали тело сигаретами и сигарами, наносили порезы бритвой, помещали в ванну и пускали сверху струю воды, бившую в одну и ту же точку на голове.
Found a bathtub!
Наткнулся на ванну!
Where's the bathtub?
- А где ванна?
- In the bathtub.
- Даже в ванне.
Bathtub's through there.
Ванная вон там.
- There's a bathtub?
-Это в ванной?
Bathtub, afternoon sun.
Ванная, полуденное солнце.
My own bathtub.
В собственной ванне.
Bathtub or closet?
Ванна или тумба?
- The bathtub murder?
- Убийство в ванной?
That's my bathtub.
Это моя ванна.
A sense-deprivation tank is like a big bathtub, but with a cover that comes down.
Емкость представляла собой подобие большой ванны, но только с крышкой.
I put some sugar on the other end of the bathtub, and sat there the whole afternoon until an ant finally found the sugar.
Я положил на дальнем от них конце ванны сахар и просидел там все послеполуденные часы, пока, наконец, один из муравьев этот сахар не обнаружил.
I followed eight or ten ants with my pencil until their trails became a neat line right along the bathtub.
Я проследил с карандашами за восемью или десятью муравьями — след обратился в аккуратную, шедшую вдоль ванны прямую.
Many years later, when I was at Caltech and lived in a little house on Alameda Street, some ants came out around the bathtub.
Многие годы спустя, когда я работал в Калтехе и жил в небольшом домике на Аламеда-стрит, в моей ванной комнате завелись муравьи.
He was spread-eagled on the cold black marble floor, his nose inches from one of the silver serpent tails that supported the large bathtub.
Он лежал, раскинув руки, на черном мраморном полу, в нескольких сантиметрах от его лица маячил хвост одной из поддерживавших большую ванну серебряных змей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test