Translation for "basta" to russian
Translation examples
"Basta Ya" Citizen's Initiative
Гражданская инициатива <<Баста Я>>
20. On 20 July, observers at the Skelani (Bajina Basta) border crossing point reported that a helicopter crossed the border into Bosnia and Herzegovina.
20. 20 июля наблюдатели в пунктах пересечения границы в Скелани (Баина-Баста) сообщили о вертолете, который перелетел через границу на территорию Боснии и Герцеговины.
25. Mr. Mahmud Abdel Aal, director of relations in the Delbani electricity company, was arrested on 21 October 2005 following a police summons to the Basta gendarmerie.
25. Наконец, г-н Махмуд Абдель Ааль, директор службы по связям с общественностью электроэнергетической компании "Делбани", был арестован 21 октября 2005 года, после того как был вызван полицией в жандармерию Басты.
Link SER - MN: S/S Obrenvac A - S/S Valjevo 3: Installation of approximately 49.2 km of OPGW on existing 220 kV line, S/S Valjevo 3 - S/S Bajina Basta: Installation of approximately 57.3 km of OPGW on existing 220 kV line, S/S Bajina Basta - S/S
Линия Сербия - Черногория: п/с Обренвач-А - п/с Вальево-3: установка ГТОВ на участке протяженностью около 49,2 км на действующей линии 220 кВ; п/с Вальево3 - п/с Байна-Баста: установка ГТОВ на участке протяженностью 57,3 км на действующей линии 220 кВ; п/с Байна-Баста - п/с Пожега: установка ГТОВ на участке протяженностью около 48,9 км на действующей линии 220 кВ и подсоединение к п/с Плевлия (Черногория).
- 2 helicopters entered the airspace of the Federal Republic of Yugoslavia 2 km deep at an altitude of 400 m in the region of Bajina Basta/Perucac on 24 August at 2.20 p.m.;
- 24 августа в 14 ч. 20 м. два вертолета вторглись в воздушное пространство Союзной Республики Югославии на 2 км на высоте 400 м в районе Баина Баста/Перукацон;
28. During August tension increased in the Tara mountains in Sector Bajina Basta, where refugee soldiers of the Army of Bosnia and Herzegovina were alleged to have crossed the border from eastern Bosnia.
28. В течение августа возрастала напряженность в горах Тара в секторе Баина-Баста, где солдаты-беженцы армии Боснии и Герцеговины якобы перешли границу из Восточной Боснии.
And the dog, Basta.
И еще с собакой. Бастой.
But, look, it's Basta.
Но это же сам Баста.
Victor, this is Roger Murdock. Victor Basta.
А это Виктор Баста.
The dog's name is Basta.
О том, что собаку зовут Баста.
Dustfinger was in Basta's house.
Пыльные Пальцы был в доме Басты.
Okay, basta, it's enough for you.
Так, баста, тебе уже хватит.
Then Basta, his knife-wielding sidekick.
Затем Баста, друган, орудующий ножом.
Captain Oveur, Mr Murdock, and Mr Basta, this is Joey Hammen.
- Это капитан Авэр, мистер Мёрдэк и мистер Баста.
Dustfinger's in the piazza, we just escaped from Capricorn's village and you won't even believe what Basta tried to do.
Пыльные Пальцы ждет на площади, мы насилу спаслись от Козерога и вы даже не поверите, что пытался сделать Баста.
(c) Sector Bajina Basta. The Sector headquarters is located in Bajina Basta.
с) Сектор "Баина-Башта": штаб сектора расположен в Баина-Баште.
Sector Bajina Basta: BCP Skelani (staffed only intermittently)
Сектор "Баина-Башта":
Both incidents were reported to the Police Department in Bajina Basta.
Оба инцидента были доведены до сведения Управления полиции в Баина-Баште.
Also, daily mobile patrols from the Sector Bajina Basta have seen evidence of smuggling activities in Panjak area.
Кроме того, несшие дневное дежурство мобильные патрули из сектора "Баина-Башта" видели следы деятельности контрабандистов в районе Паняка.
It also included access to Nis, Ponikve (10 kilometres south-east of Bajina Basta) and Berane (formerly Ivangrad, in Montenegro).
В соглашении также говорилось о доступе в Ниш, Поникве (в 10 км к юго-востоку от Баина Башта) и Беране (бывший Иванград в Черногории).
Sector Bajina Basta is also responsible for the checking and controlling of freight trains on the line passing into and out of "Republika Srpska" territory;
Сектор "Баина-Башта" отвечает также за проверку и контроль грузовых составов, проходящих по двусторонней ветке, которая ведет на территорию Республики Сербской.
In the Tara mountain region of Sector Bajina Basta, the Mission has been able to increase patrolling to the Zaovine reservoir and the surrounding region of Mitrovac.
В районе горы Тара в секторе Боина-Башта Миссия смогла увеличить частоту патрулирования в районе водохранилища Зовине и в окрестностях Митроваца.
Security concerns limited surveillance in the Tara Mountain and Jamena areas and there was a lack of VJ personnel for Mission patrols in Sector Bajina Basta.
Из соображений безопасности было ограничено наблюдение в районах горы Тара и Ямены, и ощущалась нехватка военнослужащих ЮА для осуществления Миссией патрулирования в секторе Баина-Башта.
14. On 15 August, the Mission team at Uzice train station (Sector Bajina Basta) reported the arrival of two trains with more than 2,300 refugees.
14. 15 августа группа Миссии на железнодорожной станции Ужице (сектор Баина-Башта) сообщила о прибытии двух поездов с более чем 2300 беженцами.
UNPROFOR personnel observed a track (suspected to be a helicopter) crossing the border north of Banjina Basta, which faded 17 kilometres south of Žepa.
Персоналом СООНО был замечен летательный аппарат (предположительно это был вертолет), пересекавший границу к северу от Баина-Башты, который вышел из зоны наблюдения в 17 километрах к югу от Жепы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test