Translation for "basilicata" to russian
Translation examples
The intervention covered Basilicata, Calabria, Campania, Lazio, Molise, Puglia, Sardinia and Sicily Regions.
Этой мерой были охвачены области Базиликата, Калабрия, Кампания, Лацио, Молизе, Апулия, Сардиния и Сицилия.
128. In some cases this protection is provided through statutory provisions, as in the case of Piedmont, the Veneto, Molise, Basilicata and Calabria.
128. В некоторых случаях такая защита оговорена в законодательном порядке, например в областях Пьемонт, Венето, Молизе, Базиликата и Калабрия.
The beneficiaries are mainly concentrated in the southern regions (approximately 80 per cent of beneficiaries are in six regions: Campania, Sicilia, Puglia, Calabria, Basilicata and Sardegna).
Получатели этого пособия сосредоточены в основном в южных областях (примерно 80% бенефициаров проживают в шести областях: Кампания, Сицилия, Апулия, Калабрия, Базиликата и Сардиния).
In the academic year 2004/05, the smallest Centre and Southern Regions, such as Molise, Umbria and Basilicata, show the highest proportion of women in the age group 25-44 with rates ranging from 35% and 40%.
В 2004/05 учебном году самые маленькие из центральных и южных областей, такие как Молизе, Умбрия и Базиликата, имели наиболее высокий процент женщин с высшим образованием в возрастной группе 25 - 44 лет, составлявший от 35 до 40 процентов.
139. The aim of the action is to eliminate any discrimination and favour a larger participation to the processes of economic and social development of Roma, Sinti and Camminanti communities in Convergence Objective Regions (Campania, Basilicata, Calabria, Sicilia, Puglia).
139. Цель этих мер − ликвидация любой дискриминации и поддержка расширения участия в процессах экономического и социального развития представителей рома, синти и камминанти в областях, в которых поставлены интеграционные цели (Кампания, Базиликата, Калабрия, Сицилия, Апулия).
For the envisaged pilot schemes, the regions of Puglia, Basilicata and Campania have been selected under Objective 1 (Cooperativa Centro Servizi di Matera) and the regions of Piedmont, Veneto and Tuscany under Objective 3 (Consorzio CGM);
Для выполнения планируемых экспериментальных программ были выбраны области Пулия, Базиликата и Кампанья в рамках цели 1 (Cooperativa Centro Servizi di Matera) и области Пьемонт, Венето и Тоскана в рамках цели 3 (Consorzio CGM);
285. The general objective of the Project is to offer support to the South (Abruzzi, Molise, Basilicata, Campania, Apulia, Calabria, Sicily and Sardinia) for the programming, planning, rendering and monitoring home care services to people over 65, according to criteria of suitability.
285. Общая цель проекта заключается в предоставлении южным регионам (Абруццо, Молизе, Базиликата, Кампания, Апулия, Калабрия, Сицилия и Сардиния) поддержки в составлении программ, планировании, оказании и мониторинге услуг по уходу на дому за людьми старше 65 лет, в зависимости от их соответствия требованиям.
The incidence of poverty, as measured by the national indicator, in the South and Islands (22%) is twice the average and nearly five times higher than that recorded in the North (4.7% in Lombardy, 5.0% in Veneto, 3.9% in Emilia Romagna, compared with 23.0% of Basilicata, 27.8% of Calabria, 28.9% of Sicily).
Уровень нищеты, измеряемый на основе национального показателя, на Юге и островах (22%) вдвое выше среднего и почти в пять раз выше того, который зарегистрирован на Севере (4,7% в Ломбардии, 5,0% в Венето, 3,9% в Эмилии-Романье по сравнению с 23,0% в Базиликате, 27,8% в Калабрии, 28,9% на Сицилии).
149. In the same year, new agreements were concluded with Basilicata, Campania, Puglia and Sicily Regions - all covered by the "Convergence" Goal of the European Social Cohesion Policy for 2007-2013 - pursuant to Article 2, paragraph 549, L.244/2007 (Budget Law 2008).
149. В том же году были заключены новые соглашения с областями Базиликата, Кампания, Апулия и Сицилия (во всех случаях в рамках достижения цели выравнивания уровня жизни Европейской политики по достижению социальной сплоченности на 2007 - 2013 годы) в соответствии с пунктом 549 статьи 2 Закона № 244/2007 (Закона о бюджете на 2008 год).
Because today I lost my temper about that case in Basilicata that's been dragging on.
Потому что я сегодня вышел из себя из-за многолетнего дела в Базиликате.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test