Translation for "bashful" to russian
Bashful
adjective
Similar context phrases
Translation examples
As early as 1980, the Supreme Court of India recognized State obligations to provide adequate sanitation facilities, observing that the failure to provide access to sanitation "drives the miserable slumdwellers to ease in the streets, on the sly for a time, and openly thereafter, because under Nature's pressure, bashfulness becomes a luxury and dignity a difficult art."
Еще в 1980 году Верховный суд Индии признал обязанность государства по предоставлению адекватных санитарно-технических услуг, отметив, что неспособность обеспечить доступ к санитарии "заставляла несчастных жителей трущоб отправлять свои естественные потребности на улицах сначала тайком, а потом открыто, потому что из-за необходимости справить естественную нужду застенчивость становится роскошью, а сохранение достоинства − нелегким искусством".
The Supreme Court of India eloquently described the indignity of lack of access to sanitation where the Court found that the failure of the municipality to provide basic public conveniences was driving "the miserable slumdwellers to ease in the streets, on the sly for a time, and openly thereafter, because under Nature's pressure, bashfulness becomes a luxury and dignity a difficult art".
Верховный суд Индии красноречиво охарактеризовал унижение, обусловленное отсутствием доступа к санитарным услугам, и констатировал, что неспособность муниципалитетов создать элементарные общественные туалеты заставляет "несчастных жителей трущоб" отправлять свои естественные потребности на улицах, сначала тайком, а потом и открыто, потому что из-за необходимости справить естественную нужду застенчивость становится роскошью, а сохранение достоинства - нелегким искусством".
Don't be bashful.
Не будьте застенчивы.
The bashful one's the girl.
Девчушка, она застенчива.
- Don't be bashful, Lucy.
Не будь такой застенчивой, Люси.
I got a bashful bladder.
У меня застенчивый мочевой пузырь.
You're not bashful, are you?
- Ты ведь не застенчивый? - Мама!
Suddenly the bashful virgin?
Так ты вдруг стала застенчивой девственницей?
And your whole bashful schoolboy thing?
А ты весь такой застенчивый школьник?
This -- this bashful beauty is my mom Carmen.
Эта -- эта застенчивая красавица - моя мама Кармен.
And behind the woman comes a little nigger girl and two little nigger boys without anything on but tow-linen shirts, and they hung on to their mother's gown, and peeped out from behind her at me, bashful, the way they always do.
А за негритянкой выскочили трое негритят – девочка и два мальчика – в одних холщовых рубашонках; они цеплялись за материнскую юбку и застенчиво косились на меня из-за ее спины, как это обыкновенно водится у ребят.
Mr. Collins received and returned these felicitations with equal pleasure, and then proceeded to relate the particulars of their interview, with the result of which he trusted he had every reason to be satisfied, since the refusal which his cousin had steadfastly given him would naturally flow from her bashful modesty and the genuine delicacy of her character. This information, however, startled Mrs. Bennet;
Мистер Коллинз выслушал это пылкое обращение и ответил на него столь же восторженно, а затем пересказал ей подробности состоявшегося объяснения, результатами которого он, как ему казалось, мог быть вполне удовлетворен. В самом деле, упорный отказ его кузины естественно объяснялся ее застенчивостью и деликатностью ее натуры. У миссис Беннет это сообщение вызвало все же некоторую тревогу.
adjective
She's so bashful.
Она кажется робкой.
Nobody likes a bashful leatherhead.
Никто не любит робких кретинов!
You didn't use to be so bashful.
Раньше, ты не был таким робким.
And bashful Henry deposed, whose cowardice
А робкий Генрих не падет, чья трусость
The bashful tend to assume a defensive position.
Робкие, как правило, принимают оборонительную позицию.
I'm not the bashful virgin you think I am.
Не думайте, что я робкая девственница.
Flattered grin, followed by a bashful half-smile.
*Довольная улыбка*. А затем *робкий полуоткрытый рот*.
You're not going to get bashful on me now, are you, Howard?
Вы не собираетесь становиться робким, правда Ховард?
Aunt Carrie's so glad you're not being bashful.
Тетя Кэрри как и вы, мой друг, не из робкого десятка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test