Translation examples
Therefore, the base rate requirement was 12 per cent.
Таким образом, потребовалось установить базовую ставку на уровне 12 процентов.
The base rate was set at $500 per person per month.
Базовая ставка была установлена на уровне 500 долл. США на человека в месяц.
The General Assembly in resolution 63/285 provided for a consolidation of these elements into the base rate.
Согласно резолюции 63/285 Генеральной Ассамблеи эти элементы были включены в базовую ставку.
For example, the introduction of a base rate consistently below market rates is feasible.
Целесообразно, например, ввести базовую ставку процента, которая была бы постоянно ниже рыночных ставок.
VI. New schedule recommendation: One base rate with selective incentives
Рекомендация в отношении новой шкалы: одна базовая ставка с применением стимулов на выборочной основе
Consequently, UNICEF could still obtain the same contribution base rate from each National Committee.
Поэтому ЮНИСЕФ попрежнему может получать от каждого национального комитета данные о базовых ставках взносов.
The Bank of England raised its base rate by 100 basis points during 2004, as economic growth improved to 4.75 per cent at the end of the fiscal year, while the European Central Bank maintained the base rate unchanged at 2 per cent.
В течение 2004 года Банк Англии повысил свою базовую ставку на 100 базисных пунктов, поскольку в конце финансового года темпы экономического роста достигли 4,75 процента, в то время как Европейский центральный банк сохранял базовую ставку на неизменном уровне в 2 процента.
Alstom calculated its claim for interest using the base rates set by the Bank of England for the relevant period.
572. "Алстом" рассчитала свою претензию в отношении потерь, используя базовые ставки "Бэнк оф Ингленд" за соответствующий период.
However, simplification requires a very limited number of exceptions to the base rate, or this objective cannot be not met.
Однако в целях упрощения требуется свести до очень ограниченного числа изъятия из базовой ставки, иначе эту цель невозможно будет достигнуть.
If you want all your books neat with the columns adding up, hire an accountant and get bank base rate.
Если вы хотите, чтобы все ваши книги аккуратный с колоннами сложения, нанять бухгалтера и получить банк базовой ставки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test