Similar context phrases
Translation examples
Basal body temperature Vasectomy Tubal ligation
:: измерение и учет базальной температуры тела;
Hindlimb suspension was found to enhance basal glucose transport, lactate production and glycogen synthesis.
Было выявлено, что подвешивание задних конечностей способствует базальному переносу глюкозы, производству соли молочной кислоты и синтезу гликогена.
However, dosing was in this study done by mixing HBCD particles into an appropriate amount of powdered basal diet for each dietary concentration.
Тем не менее, дозировка в этом исследовании готовилась путем примешивания частиц ГБЦД в соответствующее количество сухого базального корма для получения разных концентраций.
The incidence of squamous cell carcinoma (SCC), basal cell carcinoma (BCC), and melanoma continue to rise, which is partly attributed to increases in UV-B radiation.
Заболеваемость плоскоклеточным раком (ПКР), базально-клеточным раком (БКР) и меланомой продолжает расти, что отчасти объясняется повышением уровня УФБизлучения.
The study also proved that short-term bed rest diminishes the basal activity of the sympathetic nervous system, but the responses of this system are depressed only if the stimuli affect baroreceptors.
Исследование показало также, что кратковременный отдых лежа снижает базальную активность симпатической нервной системы, но ответная реакция системы подавляется только в том случае, если стимулируются барорецепторы.
Also in this study, the effects of developmental exposure to BDE-99 on juvenile basal motor activity levels and adult male reproductive health were assessed.
Кроме того, в рамках этого исследования оценивались также последствия воздействия БДЭ-99 в период развития с точки зрения уровня базальной моторики молодых особей и репродуктивное здоровье взрослых мужских особей.
33. Despite all available measurements of snow accumulation, ice velocities, basal melting and iceberg discharge, the report of SCAR indicates that it is still not known for certain whether the ice sheet is growing or shrinking, although the best estimates suggest a slow growth. Ibid.
33. Несмотря на все имеющиеся данные о накоплении снега, скорости и передвижении льдов, базальном плавлении и образовании айсбергов, в докладе СКАР указывается, что до сих пор еще не известно достоверно, увеличивается или сокращается ледовый покров, хотя, по наилучшим оценкам, наблюдается его небольшой рост 9/.
It's basal tears.
Это базальные слезы.
Your basal temperature is off the charts.
Твоя базальная температура зашкаливает.
It acts on the basal ganglia.
Она влияет на базальные ганглии.
Do agapanthus have basal leaves?
А есть ли у агапантуса базальные листья?
Actually, it looks like a precancerous basal cell.
Похоже на предраковые базальные клетки.
The stroke took place in what's called the basal ganglia.
Инсульт произошёл в базальном ганглии
I need to take a look at the basal ganglia.
Мне нужно взглянуть на базальный ганглий.
Infarction of the internal capsule and adjacent basal ganglia.
Инфарктом внутренней капсулы и примыкающего базального ядра.
The cerebellum, the cerebral cortex and the basal ganglia.
Мозжечок, кора головного мозга и базальные ганглии.
This BDNF is active in the basal forebrain.
НТФ направлен на базальную часть коры головного мозга.
The basal area increment of Picea abies showed no response to temperature.
Расширение площади оснований Picea abies не проявляло зависимости от температуры.
An individual tree growth model was used to explain basal area increment.
Для интерпретации данных о расширении площади оснований применялась индивидуальная модель роста деревьев.
Basal area increment as a function of N deposition as obtained in the individual tree growth model for four tree species
Увеличение площади основания как функция осаждения N, рассчитанная по индивидуальной модели роста для деревьев четырех видов
One kg of N inputs was linked to a basal area growth increase of 1.2 per cent to 1.5 per cent.
Было показано, что каждому дополнительно поступающему килограмму N соответствует ускорение роста площади основания деревьев на 1,2%-1,5%.
The impact of N and S deposition as well as other environmental influences on forest tree growth in terms of basal area increment was evaluated.
7. Было изучено воздействие осаждения N и S, а также других экологических факторов на рост деревьев в лесах, определяемый по расширению площади оснований.
With reference to research it is proposed that a proviso be established that requires that both genders are included in the research contract, if a persuasive reason cannot be given for excluding persons of one gender, wherever clinical or basal-medicinal projects are to get public sector support.
Что касается медицинских исследований, то предлагается ввести условие, что предметом исследования должны быть представители обоих полов, если только для исключения того или иного пола не имеется достаточно веских оснований; это позволит проектам клинических и медицинских исследований получить поддержку со стороны общественности.
It included variables on tree size (diameter at breast height), tree competition (basal area of large trees and stand density index), site factors (soil carbon-to-nitrogen ratio, temperature), and environmental factors (e.g. temperature change compared to the long-term average, N and S deposition).
Она включала переменные, выражающие размер дерева (диаметр на уровне груди человека), конкуренцию между деревьями (площадь оснований крупных деревьев и индекс густоты древостоя), особенности участков (отношение концентраций углерода и азота в почве, температура), а также экологические факторы (такие, как отклонение температур от средних значений за длительный период, осаждение N и S).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test