Translation for "baruk" to russian
Translation examples
It landed behind the radar installation at the foot of Jabal al-Baruk on the Shuf side.
Он приземлился за местом расположения радиолокационной станции у подножия Джебель-эль-Барука со стороны Шуфа.
Between 1630 and 2320 hours on the same day an Israeli reconnaissance aircraft flew in an easterly direction over the Damur area, proceeded to Baruk and circled over the area between Baruk and Dahr al-Baydar, then proceeded to the Majdal Anjar area and circled over Barr Elias, thus violating Lebanese airspace.
В тот же день с 16 ч. 30 м. по 23 ч. 20 м. израильский разведывательный самолет пролетел, двигаясь в восточном направлении над районом Эд-Дамура до Барука, совершил облет района между Баруком и Дахр-эль-Байдаром, затем проследовал до района Мадждал-Анджара и совершил облет Бар-Элиаса, тем самым нарушив воздушное пространство Ливана.
On 8 October 2007, at 1030 hours, enemy Israeli military aircraft were heard over Jabal al-Baruk (in the area of the radar installation).
8 октября 2007 года в 10 ч. 30 м. шум от израильских боевых самолетов был слышен над Джебель-эль-Баруком (в районе расположения радиолокационной станции).
It should be pointed out that this is the second occasion on which an Israeli espionage apparatus has been found deep within Lebanese territory: two systems were found on 15 December 2010 in the Baruk and Sannin areas.
Следует отметить, что речь идет о втором случае обнаружения шпионских устройств Израиля в глубине территории Ливана: две таких системы были обнаружены 15 декабря 2010 года в районах Барук и Санин.
Warplanes belonging to the Israeli enemy overflew the South and Beirut at very high altitudes and overflew Shikka 10 nautical miles offshore, and an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Western Bekaa as far as Baruk.
Боевые самолеты израильских враждебных сил, совершили пролет над Южным Ливаном и Бейрутом на весьма больших высотах и пролетели над Шиккой на расстояние в 10 морских миль от берега, а израильский разведывательный самолет совершил пролет над Западной Бекаа до Эль-Барука.
Between 0700 and 1404 hours on the same day, an Israeli reconnaissance aircraft flew over the Zahrani River area in an easterly direction and circled over the regions of Baruk Mountain, Dahr al-Baydar, Chtaura and Jubb Jannin, thus violating Lebanese airspace.
В тот же день с 07 ч. 00 м. по 14 ч. 04 м. израильский разведывательный самолет пролетел над районом реки Эз-Захрани в восточном направлении и совершил облет районов горы Барук, Дахр-эль-Байдара, Штауры и Джубб-Джаннина, нарушив тем самым воздушное пространство Ливана.
(e) On 15 December 2010, the technical divisions of the Lebanese Armed Forces inspected and dismantled an electronic device camouflaged as a rock that had been planted by Israeli enemy forces on a cliff some 1,715 metres above sea level in a rugged mountainous area between Jabal Baruk and Tallat Tumat Niha in the Lebanese Shuf that overlooks most of the towns in the Western and central Bekaa, and from which Syria and many of the towns in southern Lebanon, as far as the borders with Palestine, may be seen.
e) 15 декабря 2010 года технические подразделения вооруженных сил Ливана обнаружили и обезвредили замаскированное под камень электронное устройство, размещенное израильскими враждебными силами в пересеченной горной местности между Джебель-эль-Барук и Таллат-Тумат-Ниха в ливанском районе Шуф на высоте порядка 1715 метров над уровнем моря на утесе, с которого просматриваются большинство городов западной и центральной части Бекаа и с которого можно видеть Сирию и многие города в южной части Ливана вплоть до районов, граничащих с Палестиной.
On 15 December 2010, the technical divisions of the Lebanese Armed Forces inspected and dismantled an electronic device concealed in an artificial rock that had been planted by Israeli enemy forces on a cliff some 1,715 metres above sea level in a rugged mountainous area between Jabal Baruk and Tallat Tumat Niha in the Lebanese Shuf that overlooks most of the towns in the Western and central Bekaa, and from which Syria and many of the towns in southern Lebanon, as far as the borders with Palestine, may be seen.
15 декабря 2010 года технические подразделения Ливанских вооруженных сил обнаружили и обезвредили электронное устройство, скрытое в замаскированном под камень контейнере и разрешенное израильскими враждебными силами на утесе на высоте порядка 1715 метров над уровнем моря в пересеченной горной местности между Джабал Баруком и Таллат Туматом Ниха в ливанском районе Шуфа, с которого просматриваются большинство городов западной и центральной части долины Бекаа и с которого можно осуществлять наблюдение за Сирией и многими городами в южной части Ливана вплоть до районов, граничащих с Палестиной.
Two flung themselves to the ground at Éomer’s heels, tripped him, and in a moment they were on top of him. But a small dark figure that none had observed sprang out of the shadows and gave a hoarse shout: Baruk Khazâd!
Двое из них бесшумно и быстро, в несколько прыжков нагнали отставшего Эомера, подвернулись ему под ноги, оказались сверху и выхватили ятаганы, как вдруг из мрака выпрыгнула никем дотоле не замеченная маленькая черная фигурка. Хрипло прозвучал клич: «Барук Казад!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test