Translation for "bars" to russian
Bars
noun
Similar context phrases
Translation examples
Tubes, metal bars, etc. shall be tied together.
5.4.2 Трубы, металлические брусья и т.д. должны связываться.
Paragraph 5.6. The rod system of convertible tops does not represent a roll-over bar.
Система штанг "открывающегося верха" не рассматривается в качестве брусов, предохраняющих голову водителя при опрокидывании машины.
In another corridor, the mission found two low benches and a broken wooden bar, but no one could explain their use.
В другом коридоре миссия обнаружила две низкие скамейки и сломанный деревянный брус, однако никто не смог объяснить, для чего они использовались.
The knee joint centre of the impactor shall be 30 1 mm below the bottom line of the stopper bar, and the tibia impact face without the flesh and skin shall be located 13 2 mm from the front upper edge of the stopper bar when the impactor is hanging freely as shown in Figure 6.
1.3.3.2 Центр коленного шарнира ударного элемента должен находиться на 30 мм +- 1 мм ниже нижней линии стопорного бруса, а ударная поверхность голени без мягких тканей и кожи должна находиться на расстоянии 13 мм +- 2 мм от переднего верхнего края стопорного бруса, когда ударный элемент свободно висит, как показано на рис. 6.
On the outboard side, decks with no safety railing or bulwark must have a sheer strake, waist bar or watercourse (acting as a foot-rail) protruding at least 50 mm above the deck.
Со стороны воды на палубах, не имеющих леерного ограждения или фальшборта, регламентируется наличие выступающего над палубой ширстрека или шкафутного бруса или ватервейса (как бортика) с минимальной высотой не менее 50 мм.
- To those bars there.
- К тем брусьям.
Can you do that thing on the high bar?
- На брусьях умеешь?
There's just two bars that run...
Тут два бруса, которые...
But she sucked on bars.
Но так себе на брусьях.
- I did parallel bars today.
- Сегодня у меня занималась на параллельных брусьях.
You mean like the uneven parallel bars?
Ты имеешь в виду разновысокие брусья?
Okay, the bar is stable for now.
Хорошо, брус зафиксирован на данный момент.
No, I can't do the bars.
Нет, я не могу работать на брусьях.
Oh yes sir, there is white, fencing and parallel bars.
- О, да, сэр. Штанги, брусья, рапиры.
Or face planting off the uneven parallel bars.
Или упасть мордой вниз с гимнастических брусьев.
тюремная решетка
noun
The capabilities and values of peoples cannot be imprisoned behind bars, even if the forces of arrogance wish to curb their indomitable force.
Невозможно упрятать за тюремную решетку способности и достоинство народов, как бы ни стремились надменно претендующие на свое превосходство силы усмирить их безудержный напор.
Our family relationships have developed and continued through those prison bars under the constant vigilance of guards and cameras, without any kind of privacy in which we could express ourselves freely.
Нам приходится поддерживать свои семейные отношения через тюремную решетку, а также под постоянным наблюдением тюремных надзирателей и телекамер.
In many cases, the fact of custody may be obscured: handcuffs may not be used, rights may not be read and jail bars may not be apparent.
126. Во многих случаях факт содержания под стражей может быть завуалированным: наручники могут не надеваться, права могут не зачитываться, а тюремные решетки могут не бросаться в глаза.
In a 1998 report by Human Rights Watch, "Behind Bars in Brazil", investigators noticed that in the women's prisons they visited, "roughly half of the female inmates were held for drug crimes, usually for very low-level offences".
В докладе 1998 года организации "Хьюмэн райтс уотч" под названием "За тюремными решетками в Бразилии" его авторы отмечают, что в тех женских тюрьмах, которые они посетили, "примерно половину заключенных составляли женщины, совершившие преступления, связанные с наркотиками, причем, как правило, весьма незначительные".
You look totally different behind bars.
За тюремной решеткой вы выглядите совсем иначе.
Look at the bars on the window.
Посмотри на эти тюремные решетки на окне.
You look totally different than through the bars.
Вы выглядете совсем иначе, чем через тюремную решетку.
Staring at the poxy rain through prison bars.
Таращился на этот никчемный дождь сквозь тюремную решетку.
It's a tragedy when a young man ends up behind prison bars.
Это трагедия, когда молодой человек оказывается за тюремной решеткой.
You're on the wrong side of the bars right now, Voight.
Вы сейчас находитесь не с той стороны тюремной решетки, Войт.
dream, so that Celia doesn't have to live the "You're ugly and behind bars" nightmare.
You're Pretty мечту, что Силия не обязана "прожить страшную жизнь за тюремной решеткой"
- [Voiceover] I first saw the light of day through the iron bars of a prison in a small town some 50 miles from Paris.
Я впервые увидел свет сквозь прутья тюремной решетки, в маленьком городке в 50-ти милях от Парижа.
It's his nature. Yeah, well, D'André will be seeing nature from behind bars from now on for assaulting an officer.
Что ж, с этого момента Д'Андре будет видеть природу только через тюремную решетку, его посадят за нападение на офицера.
With his face a puffy mask, Harry felt as though he was peering out from between the bars of a cage.
Гарри смотрел из-за раздувшейся маски своего лица, как из-за тюремной решетки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test