Translation for "barking" to russian
Barking
noun
Barking
adjective
Translation examples
noun
Patrolling troops had fired mortar shells when they heard a dog barking.
Услышав лай собаки, патрульные открыли огонь из миномета.
Mr. Kim (Democratic People's Republic of Korea): I have once again heard the barking of the dog.
Г-н Ким (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Я вновь слышу лай собаки.
Any disjointed remarks by south Korean puppet group on "human rights" in the DPRK will be regarded as a dog barking at the moon.
Любой лепет южнокорейского марионеточного режима о <<правах человека>> в КНДР будет расцениваться как лай собаки на луну.
Barking-la, lalay-la!
Лай-ла, лалай-ла!
- (DEEP BARK) - (BARKING)
- Вууф! Вууф! - [Собачий лай]
(DISTANT BARKING, HOWLING)
[Отдаленный собачий лай]
Moaning and barking.
Вой и лай.
(dog barking) Just...
(лай собаки) Только...
(GROWLING AND BARKING)
(РЫЧАНИЕ И ЛАЙ)
(BARKING AND GROWLING)
(ЛАЙ И РЫЧАНИЕ)
BARKING Wait, boss.
ЛАЙ - Постой, босс.
GROWLING, DOGS BARK
РЫЧАНИЕ, ЛАЙ СОБАК
[Police dogs barking]
ЛАЙ ПОЛИЦЕЙСКИХ СОБАК
And each time the joyful bark that trembled in Buck’s throat was twisted into a savage growl.
И радостный лай, уже рвавшийся из глотки Бэка, переходил в свирепое рычание.
There were no lights, no sound of Fang scrabbling at the door, his bark booming in welcome.
В окнах не было света, Клык не скребся у двери, приветствуя проходящих громким лаем.
He had a voice like none that Harry had ever heard: a rasping bark of a voice.
Такого голоса, как у него, Гарри слышать еще не доводилось: не голос, а скрипучий лай.
The gate opened and three huge dogs came pelting out into the lane, and dashed towards the travellers, barking fiercely.
Ворота приоткрылись, и три громадных пса кинулись к путникам с буйным лаем.
Fang bounded out of the open door as they approached, barking and wagging his tail madly.
Клык выскочил из распахнутой двери и бросился им навстречу, громко лая и размахивая хвостом.
The distant music stopped. There was a loud bark from the dog, but Hermione had already jumped.
Доносившаяся сверху музыка смолкла. Послышался громкий лай, но Гермиона уже летела к ним и вскоре приземлилась по соседству.
Harry knocked on Hagrid’s door, and Fang’s booming barks answered instantly. “Bout time!” said Hagrid, when he’d flung open the door.
Гарри постучал в дверь хижины. Клык тотчас откликнулся громким лаем.
Worried he might wake everyone at the castle with his deep, booming barks, they hastily fed him treacle fudge from a tin on the mantelpiece, which glued his teeth together.
Опасаясь, что он громовым лаем перебудит весь замок, друзья поскорее дали ему ириски из патоки, которые нашли в жестяной банке на камине, и они тут же склеили его зубы.
even now a part of Harry still believed that if he had only pulled back that veil, he would have found Sirius looking back at him, greeting him, perhaps, with his laugh like a bark
даже теперь какой-то частичкой своего существа он продолжал верить, что, отдерни он ту завесу, и Сириус встретил бы его за ней своим обычным смехом, похожим на собачий лай
Breaking into a run, she led them all the way back up the road, through the gates flanked by winged boars, and up through the grounds to Hagrid’s cabin. The curtains were still drawn, and they could hear Fang barking as they approached. “Hagrid!”
И Гермиона побежала что есть духу к воротам замка с двумя крылатыми вепрями на столбах и прямо к хижине Хагрида. Гарри с Роном вприпрыжку за ней. Занавески на окнах домика егеря были все также задернуты, изнутри доносился лай Клыка.
adjective
Dog bark solo!
Соло лающего пса!
Remember? The "bark narc."
Помнишь? " Лающий коп."
Stephen Fry's barking cobra.
Лающая кобра Стивена Фрая.
You dogs are all bark.
Вы просто лающие собачки.
thanks to her barking dogs.
Благодаря ее лающим собакам.
- That is a barking dog, yes.
Итак, лающая собака, ясно.
Pine trees aren't barking snakes.
Сосновые деревья не лающие змеи!
But you're a barking dog, Fahad.
Но, Вы лающая собака, Фахад.
I've seen that monkey that barks ! It's real !
- Я видел лающую обезьяну!
The Barking Phantom of Mount Hope Cemetery.
Лающий фантом кладбища Маунт Хоуп.
The Count emitted a short, barking laugh.
Граф издал короткий лающий смешок.
Sirius, who was right beside Harry, let out his usual bark-like laugh.
Сириус, стоявший рядом с Гарри, издал свой обычный лающий смешок.
Sirius gave a short, bark-like laugh. “If my parents could see the use their house was being put to now… well, my mother’s portrait should give you some idea—”
Адрес, который Грюм показал тебе вчера вечером, был написан рукой Дамблдора… — Сириус издал короткий лающий смешок. — Если бы мои родители увидели, как сейчас используется их дом… Впрочем, мамашин портрет мог дать тебе некоторое представление…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test