Translation for "barenboim" to russian
Translation examples
Screening of the film entitled "Knowledge is the beginnning: Daniel Barenboim and the West-Eastern Divan Orchestra", in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium; and
Показ фильма под названием «Знания — начало: Даниэль Баренбойм и оркестр „Западно-восточный диван“» в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда; и
Screening of the film entitled "Knowledge is the beginnning: Daniel Barenboim and the West-Eastern Divan Orchestra", at 1 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium; and
Показ фильма под названием «Знания — начало: Даниэль Баренбойм и оркестр „Западно-восточный диван“» в 13 ч. 00 м. в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда; и
Following this meeting, at 1 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium, all members are invited to attend a screening of the film entitled "Knowledge is the Beginning: Daniel Barenboim and the West-Eastern Divan Orchestra".
После этого заседания, в 13 ч. 00 м. в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда все члены Комитета могут посмотреть фильм под названием <<Начало -- это знание: Даниэль Баренбойм и оркестр "Западно-восточный диван">>.
10.30 a.m. Mr. Daniel Barenboim, United Nations Messenger of Peace (on the upcoming Human Rights Day concert (15 December), the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and his work as a Messenger of Peace)
Г-н Даниэль Баренбойм, Посланник мира Организации Объединенных Наций (о предстоящем концерте в ознаменование Дня прав человека (15 декабря), о шестидесятой годовщине Всеобщей декларации прав человека и о его деятельности в качестве Посланника мира)
In May 2011, Daniel Barenboim had taken a group of 35 musicians from Europe to perform in Gaza, and in August he had taken the West-Eastern Divan Orchestra, made up of Arab and Israeli musicians, to play in the Republic of Korea.
В мае 2011 года Даниэль Баренбойм прибыл с группой из 35 музыкантов из Европы для проведения концертов в Газе, а в августе он привез оркестр <<Западно-восточный диван>>, состоящий из арабских и израильских музыкантов, для игры в Республике Корея.
62. In 2007, the Secretary-General designated four new Messengers of Peace: Daniel Barenboim (Argentina/Israel), Paulo Coelho (Brazil), Her Royal Highness Princess Haya Bint Al Hussein (Jordan) and Midori Goto (United States of America).
62. В 2007 году Генеральный секретарь назначил четырех новых Посланников мира: Даниэля Баренбойма (Аргентина/Израиль), Пауло Коэльо (Бразилия), Ее Королевское Высочество принцессу Хайю бинт аль Хуссейн (Иордания) и Мидори Гото (США).
38. A new Messenger of Peace, Charlize Theron, was designated in support of the Secretary-General's campaign to end violence against women. The Department organized the Human Rights Day Concert on 15 December 2008, sponsored by the Permanent Mission of Spain, and featuring Messenger of Peace Daniel Barenboim with members of the West-Eastern Divan Orchestra.
38. Для поддержки кампании Генерального секретаря по борьбе с насилием в отношении женщин был назначен новый Посланник мира -- Чарлиз Терон. 15 декабря 2008 года Департамент при поддержке Постоянного представительства Испании организовал концерт по случаю Дня прав человека с участием Посланника мира Даниэля Баренбойма и оркестра <<Западно-восточный Диван>>.
43. In an effort to enable Gaza's society to engage with the world, the United Nations facilitated the visit to Gaza of United Nations Messenger for Peace Daniel Barenboim and musicians from leading European orchestras who performed a concert on 3 May. On 16 June, the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) summer games were launched, providing thousands of Gazan children with recreational and learning activities.
42. Чтобы облегчить для общественности Газы контакты с внешним миром, Организация Объединенных Наций оказала помощь в организации поездки в Газу Посланника мира Организации Объединенных Наций Даниэля Баренбойма и музыкантов из ведущих оркестров Европы, которые 3 мая выступили с концертной программой. 16 июня в Газе начались летние игры Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР), благодаря которым тысячи детей получили возможности для отдыха и пополнения знаний.
I can remember my last audition, with Barenboim, there's a haze of ...
Помню свое последнее выступление с Баренбоймом(дирижер), яркие воспоминания... Это случилось, но я не помню главного.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test