Translation for "barber-shop" to russian
Translation examples
Shot dead by two masked men in his barber shop.
Застрелен двумя мужчинами в масках в своей парикмахерской.
Participating barber shops receive free marketing services and have witnessed an increase in clients.
Участвующие парикмахерские получают бесплатные маркетинговые услуги, и в таких парикмахерских число клиентов увеличилось.
Besides offering haircuts, barber shops in Guyana are meeting points for learning about community news.
Помимо оказания парикмахерских услуг парикмахерские в Гайане являются местом встречи для ознакомления с новостями общины.
The Shop Assistants Law, Cap. 185 as amended to date, with its subsidiary legislation, concerns retail shops and barber shops, and provides that:
Глава 185 Закона о продавцах, в которую вносились поправки, а также принятые на его основе подзаконные акты касаются магазинов розничной торговли и парикмахерских и предусматривают следующее:
Therefore, UNFPA and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS initiated partnerships with local barber shops to help disseminate information on HIV/AIDS.
С учетом этого ЮНФПА и Объединенная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу установили партнерские отношения с местными парикмахерскими для содействия распространению информации о ВИЧ/СПИДе.
A local NGO and the United Nations Country Theme Group train local barber shop staff on HIV-related questions and provide information materials and condoms.
Местные НПО и страновая тематическая группа Организации Объединенных Наций организуют для сотрудников местных парикмахерских подготовку по вопросам, связанным с ВИЧ, и представляют информационные материалы и презервативы.
It will incorporate massive media outreach, utilizing the print and electronic media, town meetings, Family Island travel, barber shop/beauty salon outreach, school speech competitions, among other things.
Она будет включать в себя проведение широкой информационно-пропагандистской работы через средства массовой информации с использованием печатных и электронных каналов, организацию общих собраний, посещение островов Фэмили, распространение информации через парикмахерские/салоны красоты, организацию школьных конкурсов красноречия, а также проведение других мероприятий.
The loan beneficiaries are engaged in different income generating activities such as animal fattening, cattle raising, water pump gardening, agriculture, bakery, grinding mill, poultry, beauty salon, barber shop and other trade and business activities.
Получатели микрокредитов осуществляют различные приносящие доход виды деятельности, такие как откорм скота, животноводство, поливное садоводство, сельское хозяйство, выпечка хлебобулочных изделий, работа на мельницах, работа на птицефермах, работа в салонах красоты и парикмахерских, а также работа по другим специальностям и в других сферах коммерческой деятельности.
Environmental health officers have powers under this Act to enforce regulations regarding food premises, communicable diseases, barber shops and beauty salons, camp and general sanitation, milk pasteurization, swimming pools, public water supply, sewage disposal and tourist accommodation.
В соответствии с этим законом сотрудники по гигиене окружающей среды наделены полномочиями по обеспечению соблюдения регламентаций, касающихся учреждений общественного питания, профилактики инфекционных заболеваний, парикмахерских, санитарии, пастеризации молока, содержания бассейнов, коммунального водоснабжения, удаления сточных вод и размещения туристов.
Shoot up a barber shop?
Устроили стрельбу в парикмахерской?
Just more pictures of the barber shop.
Еще фотографии парикмахерской.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test