Translation for "barbarianism" to russian
Translation examples
These barbarian acts are being perpetrated at the very time that Mrs. Margaretha af Ugglas, Chairman-in-Office of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) and Minister for Foreign Affairs of Sweden, is visiting the States of the Caucasus.
Это варварство происходит в дни визита г-жи Маргарет аф Угглас, Действующего Председателя СБСЕ, министра иностранных дел Швеции, в государства Закавказья.
Among the recommended textbooks of this kind in the Russian schools is one, which counts among its authors the current Prime Minister of Estonia, Mart Laar, entitled "Essays in the history of the Estonian people"; by means of unprincipled silence or gross falsification of major historical events, this book depicts Russia as a barbarian country and Estonia as an outpost of European civilization confronting Eastern barbarism.
В число таких рекомендованных русской школе пособий, одним из авторов которого является нынешний премьер-министр Эстонской Республики М. Лаар, входит учебник "Очерки истории эстонского народа", посредством беспринципного замалчивания или грубой фальсификации крупных исторических событий изображающий Россию варварской страной, а Эстонию - форпостом европейской цивилизации в противостоянии восточному варварству.
Polygamy? That's barbarian. It turns women into slaves.
Полигамия - это варварство, женское рабство.
I don't know what to say to these Barbarians.
Не знаю, что и сказать о таком варварстве.
They affirmed that in his sermons Schlagg was calling for peace and friendship among all the peoples, denouncing barbarian wars and bloodshed.
В доносах говорилось, что пастор призывает к миру и братству со всеми народами. Осуждает варварство войны и неразумность кровопролития.
Ms. Snodgrass, I know that it's probably a very dramatic thing for a beautiful woman like yourself to witness such barbarianism, but please allow me to conduct the investigation, okay?
- Мисс Снодгрэсс, наверное, для такой прекрасной женщины, как вы, дико наблюдать подобное варварство, но позвольте мне самому провести расследование?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test