Translation for "barangay" to russian
Translation examples
Lastly, she requested more information about the role of the barangays in the strategy for barangay-level responses to domestic violence.
В заключение, она просит представить более подробную информацию о роли барангаев в стратегии борьбы с насилием в семье на уровне барангаев.
Synchronized Barangay and Sangguniang Kabataan Elections
Одновременные выборы в советы барангаев и в молодежные советы
The mobile teacher stays in the barangays to conduct learning sessions with a group of learners until they become basically literate before moving to another barangay.
Выездные учителя останавливаются в барангаях и проводят учебные занятия с группой обучающихся, пока они не приобретут навыки элементарной грамотности, после чего переезжают в другой барангай.
11. At the barangay level, Barangal Councils for the Welfare of Children (BCPC) are being organized.
11. На уровне "барангаев" идет процесс создания Советов "барангаев" по вопросам благополучия детей (СББД).
However, it was identified in 2001 that only 1,617 of these barangay needed schools because the rest had access to schools outside of their barangays.
Вместе с тем в 2001 году было установлено, что только 1 617 из этих барангаев нуждаются в школах, поскольку в остальных из них школьное обучение обеспечивается за счет учебных заведений, находящихся в соседних барангаях.
Based on RA 9262, barangays and courts are supposed to issue Barangay Protection Orders and temporary/ permanent protection orders to victims of VAW.
Предполагается, что на основе РЗ 9262 местные органы власти барангаев и суды должны выдавать охранные приказы на уровне барангаев и временные/постоянные охранные приказы жертвам насилия в отношении женщин.
There is a DILG memo for barangays to this effect.
На этот счет имеется служебная записка МВДМОВ, которая определяет действия органов власти барангаев.
In 2000, the World Bank found that a total 456 barangays (almost 5 percent of the total barangays in Mindanao) and more than a million people were affected by the hostilities.
По данным Всемирного банка, за 2000 год боевыми действиями было охвачено в общей сложности 456 барангаев (почти 5 процентов общего числа барангаев на Минданао) и более одного миллиона человек.
Barangay Health Workers' Benefits and Incentives Act of 1995
Закон 1995 года о привилегиях и мерах поощрения медицинских работников барангаев (деревень)
However, it was identified in 2001 that only 1,617 of these barangay needed schools because the rest had access to schools outside of their barangays.
Вместе с тем в 2001 году было установлено, что только 1 617 из этих барангаев нуждаются в школах, поскольку в остальных из них школьное обучение обеспечивается за счет учебных заведений, находящихся в соседних барангаях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test