Translation examples
The activities of road blockers and urban bandits were vigorously combated by the national security and defence forces.
С разбоем на дорогах и масштабными актами бандитизма активно борются национальные вооруженные силы и службы безопасности.
According to the records, 549 people -- whether combatants killed in the action against the bandits or civilians murdered -- lost their lives in the bitter struggle of the people against these gangs.
Упорная борьба с бандитизмом стоила кубинскому народу 549 жизней военнослужащих и мирных граждан.
There have also been reports of extrajudicial executions, in particular the summary execution of six alleged bandits between 20 and 23 August by the Commander of the Office centrafricaine de répression du banditisme (OCRB).
Имеется также информация о внесудебных казнях, в частности казни без суда и следствия шести подозревавшихся в бандитизме лиц в период с 20 по 23 августа командиром Центральноафриканского управления по борьбе с бандитизмом (ЦУББ).
Nonetheless, the period under review remained fraught with security concerns, particularly as urban bandits and road blockers (coupeurs de route) carried on their destructive activities.
Вместе с тем в течение рассматриваемого периода в сфере безопасности сохранялись тревожные явления, в частности грабежи на дорогах и бандитизм в городах.
These forces carry on a noble mission of protecting the relief routes and fighting bandits and outlaws who regularly interfere with relief operations.
Эти силы осуществляют благородную задачу по охране дорог, по которым перевозится помощь, и борьбе с бандитизмом и преступниками, которые постоянно препятствуют проведению операций по оказанию помощи.
In Portugal, the Central Direction for the Fight Against Banditism is the competent responsible for the prevention, criminal investigation and cooperation with the judicial authorities for the following crimes:
В Португалии компетентным органом по вопросам предупреждения, проведения уголовного расследования и сотрудничества с судебными органами является Центральное управление по борьбе с бандитизмом, которое проводит соответствующую деятельность в связи со следующими видами преступлений:
Paragraph 216 of the report stated that the criminal investigation department known as the Central Office for the Prevention of Banditry systematically carried out summary and extrajudicial executions of bandits with impunity.
В пункте 216 доклада сообщается, что оперативно-розыскной отдел, известный под названием Центральное управление по предупреждению бандитизма, систематически и в условиях безнаказанности проводит внесудебные казни бандитов.
He invited the delegation to comment on the reported case in which, on 18 June 2007, suspected bandits had been taken to hospital after being shot by law enforcement officials.
Он просит делегацию прокомментировать известный по сообщениям случай, когда 18 июня 2007 года подозреваемые в бандитизме люди были доставлены в госпиталь после того, как их застрелили сотрудники правоохранительных органов.
The verification of the activities of bandits, including attacks on United Nations personnel and property, has been conducted with difficulty, since full cooperation from the government authorities or UNITA has not always been forthcoming.
Проведение расследований актов бандитизма, включая нападения на персонал и объекты Организации Объединенных Наций, было затруднено, поскольку правительственные органы и УНИТА не всегда с готовностью оказывали всестороннее содействие.
15. The Government must make further efforts to reduce the level of insecurity and ensure sustained livelihoods for demobilized fighters, to dissuade them from joining other militias or becoming bandits.
15. Правительство должно предпринять дальнейшие усилия для повышения уровня безопасности и обеспечить устойчивые источники средств к существованию для демобилизации боевиков, а также убедить их не присоединяться к другим ополченским формированиям и не заниматься бандитизмом.
Banditism needs to be studied, not just repressed.
Бандитизм следует изучать, а не подавлять силой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test