Translation examples
In addition, Norway is financing projects in the Baltic States.
Кроме того, Норвегия финансирует проекты в прибалтийских государствах.
Commonwealth of Independent States (Baltic States excluded)
Содружество Независимых Государств (за исключением прибалтийских государств)
(a) Western Europe and Baltic States
a) Западная Европа и Прибалтийские государства 132 - 133 25
This activity will include the three Baltic States in 1998.
В 1998 году в ее охват будут включены три прибалтийских государства.
Additionally, Norway is financing projets in the Baltic States.
Кроме того, Норвегия финансирует проекты, осуществляемые в прибалтийских государствах.
Our forces have been withdrawn from Germany, Central Europe and the Baltic States.
Наши войска выведены из Германии, Центральной Европы и Прибалтики.
The programme for the development of trade in the CIS and Baltic States, for example, involves four United Nations organizations: UNCTAD, ITC, ECE and UNDP.
Так, программа развития торговли в СНГ и государствах Прибалтики осуществляется с участием четырех организаций системы Организации Объединенных Наций: ЮНКТАД, ЦМТ, ЕЭК и ПРООН.
A massive regional information campaign called Life without Violence: It's Our Right was conducted with UNIFEM, and nine countries of the CIS and the Baltic states took part.
Совместно с ЮНИФЕМ проведена крупная региональная информационная кампания "Жизнь без насилия -- это наше право", в которой приняли участие 9 стран СНГ и Прибалтики.
Two population needs assessment missions were undertaken in 1992 in central Asia (Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan and Uzbekistan) and the Baltic States (Estonia, Latvia and Lithuania).
В 1992 году две миссии по оценке потребностей в области народонаселения были направлены в Среднюю Азию (Казахстан, Кыргызстан, Туркменистан и Узбекистан) и государства Прибалтики (Эстонию, Латвию и Литву).
The observer for Latvia argued that there was no basis for comparing the minority situations in the Baltic States and the CIS countries and therefore did not support the recommendation to hold seminars in those regions.
Наблюдатель от Латвии заявил о том, что какой-либо базы для сопоставления положения меньшинств в государствах Прибалтики и в странах СНГ не существует и что поэтому он не поддерживает рекомендацию о проведении семинаров в этих регионах.
The services will be available over a wide area comprising, in addition to Ukraine, the Baltic States, Belarus, the Czech Republic, Hungary, Poland, Romania, the Republic of Moldova and Slovakia.
Услуги будут предоставляться в расширенной зоне обслуживания, в которую, кроме Украины, войдут Беларусь, страны Прибалтики, Польша, Венгрия, Чехия, Словакия, Румыния и Республика Молдова.
29. Emigrants from rural areas numbered 15,400; 10,300 (66.7 per cent) of them went to the Russian Federation, 3,000 (20.0 per cent) to Ukraine, 100 (0.7 per cent) to Kazakhstan and 100 (O.7 per cent) to the Baltic States. The number of rural inhabitants who changed their place of residence within Belarus was 154,400 (75 per cent).
29. Из сельской местности выбыло 15,4 тыс. человек; из них в Российскую Федерацию - 10,3 тыс. (66,7%), в Украину - 3 тыс. (20,0%), Казахстан - 0,1 тыс. (0,7%), в республики Прибалтики - 0,1 тыс. (0,7%). 154,4 тыс. человек (75%) сельских жителей сменили местожительство в своей республике.
Who occupied the Baltic states?
Кто оккупировал Прибалтику?
I haven't mastered all the Baltic states, but my Russian's passable, and given the current scale of Soviet dominion, I'm sure it will suffice.
Я ещё не освоила всю Прибалтику, но мой русский вполне приемлем, и с учётом нынешнего масштаба господства Советов, я уверена, его хватит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test