Translation for "balloting" to russian
Balloting
verb
Translation examples
Increase in votes for women Includes rejected ballots
Прирост избирателей, голосовавших за женщин
Blank ballot papers will be considered abstentions.
В случае незаполнения избирательных бюллетеней будет считаться, что голосовавшие воздержались.
Performance measures: Percentage of ballots cast in favour of the constitution/
Показатели деятельности: процент голосовавших за Конституцию/
For the first time, more women than men had cast ballots.
Впервые женщины голосовали активнее мужчин.
It was envisaged that most voters would cast an "ordinary ballot".
Предполагалось, что большинство избирателей будут голосовать в ходе "обычного голосования".
In any case, each elector may vote, both in the first ballot and in any subsequent ballot, for two candidates.
В каждом таком случае каждый выборщик может голосовать при первом и любом последующем голосовании за двух кандидатов.
In any such case, each elector may vote, both in the first ballot and in any subsequent ballot, for 25 candidates.
В любом случае каждый избиратель может голосовать как в ходе первого, так и в ходе последующего голосования за 25 кандидатов.
In any such case, each elector may vote, in the first ballot and in any subsequent ballot, for 11 candidates.
В каждом таком случае каждый выборщик может голосовать при первом и любом другом последующем голосовании за 11 кандидатов.
There were 801 ballots, but 803 people voted.
Здесь 801 бюллетень, а голосовало 803 человека.
I want you eleven men to... vote by secret written ballot.
Вы, одиннадцать человек, будете голосовать тайно.
But in the first ballot, she voted with us.
Но первый раз она голосовала как все мы.
Now I know how I'll cast my absentee ballot come re-election.
Теперь я знаю, за кого буду заочно голосовать на перевыборах.
Just because we've already won Virginia doesn't mean you shouldn't cast your ballot.
Только потому, что мы выиграли в Вирджинии, не значит, что можно не голосовать.
That Latvian politician I assassinated after he stuffed the ballot boxes, that was a fun election.
Однажды я убила латвийского политика после того, как он подтасовал бюллетени голосовавших, - вот это были веселые выборы.
Zach was early voting in the 43rd Ward, and he may have seen a stuffed ballot box - of Kresteva votes.
Зак голосовал досрочно на 43 участке и, возможно, видел урну с фальшивыми бюллетенями, которые были в пользу Крестивы.
He's agreed to a new ballot Monday. Jean-Marc influenced the vote by saying stuff to people to scare them.
Он согласен еще раз голосовать в понедельник утром, так как Жан-Марк поговорил с некоторыми и запугал их, чтобы повлиять на результат.
Once the voters of San Benito County understand the choice presented them, there will be no question for whom they will cast their ballots.
- Как только избиратели округа Сан-Бенито поймут, какой перед ними стоит выбор, у них отпадут всякие сомнения, за кого голосовать.
Juliette and I saw Dumont. He'II let us hold another ballot Monday because... Jean-Marc influenced people by telling them that Dumont wanted to lay off staff anyway.
Мы с Жюльетт видели Дюмона, и он согласен голосовать еще раз в понедельник утром, так как Жан-Марк повлиял на некоторых, сказав им, что Дюмон хотел так или иначе сократить персонал...
баллотировать
verb
The PR is elected for 5-year terms by universal, direct and secret ballot, and may not run for the third consecutive mandate.
ПР избирается на пять лет всеобщим, прямым и тайным голосованием и не имеет права баллотироваться на третий срок подряд.
The total of 159 women on the ballot for the Legislative Chamber demonstrated great purpose and professionalism, and in no way fell short of their opponents in terms of political maturity, erudition or intellect.
Баллотировавшиеся в Законодательную палату женщины -- всего 159 человек -- проявили высокую целеустремленность и профессионализм, не уступали своим оппонентам в политической зрелости, эрудиции, интеллекте.
One woman was elected Vice-Chair of the Loya Jirga; and another Massouda Jalal, ran for the position of President and received the second largest number of ballots.
Одна женщина была избрана заместителем Председателя Лойя джирги, и еще одна женщина, Массуда Джалаль, баллотировалась на пост президента и получила второе по количеству число голосов.
Four of the thirteen candidates that had stood for office in the recent Presidential election had been women; the current Deputy Prime Minister, who had stood for election as the ruling party candidate, had made it to the second round of balloting.
Четыре из 13 кандидатов, участвовавших в недавних президентских выборах, были женщины; нынешняя заместитель премьер-министра, которая баллотировалась на выборах в качестве кандидата от правящей партии, прошла во второй раунд выборов.
SUNGO recommended that Samoa enforces the right of all citizens above the age of 21 to vote freely and by secret ballot, without undue pressure, as well as the right of all citizens to run for parliament, regardless of village consensus.
САНПО рекомендовала Самоа претворить в жизнь право всех граждан в возрасте старше 21 года на свободное и тайное голосование без необоснованного нажима, а также право всех граждан на то, чтобы баллотироваться в парламент независимо от получения консенсуса на уровне деревень.
Members are therefore informed that Mr. Vinod Boolell of Mauritius, who was appointed this morning to serve on the United Nations Dispute Tribunal, is no longer eligible to be elected to the Appeals Tribunal, and his name has been deleted from the ballot.
В этой связи хочу уведомить делегатов о том, что гн Винод Булелл (Маврикий), который сегодня утром был назначен в состав Трибунала по спорам Организации Объединенных Наций, тем самым утратил право баллотироваться в состав Апелляционного трибунала, и его имя вычеркнуто из избирательных бюллетеней.
Olivia is not on the ballot in all 50 states.
Оливия не баллотировалась в 50-ти штатах.
I'm too late to get on the ballot, but I can still run as a write-in candidate.
Уже слишком поздно для того, чтобы баллотироваться, но я всё ещё могу участвовать с помощью до-заявки
Christian conservatives got you on the ballot, they will get you a podium on the debate stage, and then, you will abandon them.
Христиане консерваторы выдвинуть вас баллотироваться, они поднимут вас на подиум дебатов, а потом вы предадите их.
No, no... when Kennedy ran against Nixon in 1960, he had all his Mob buddies in Chicago stuff the ballot boxes so that he would win Illinois.
Нет, нет... когда Кеннеди баллотировался против Никсона в 1960, он направил своих людей в Чикаго, чтобы они подбросили в урны бюллетени, и так он выиграл по штату Иллинойс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test