Translation for "ballin" to russian
Similar context phrases
Translation examples
2. Mr. Hirsch Ballin (Netherlands) explained that the delegation represented the three distinct countries that made up the Kingdom of the Netherlands: the Netherlands, the Netherlands Antilles and Aruba.
2. Г-н ХИРШ БАЛЛИН (Нидерланды) поясняет, что его делегация представляет три отдельные страны, образующие Королевство Нидерландов: собственно Нидерланды, Нидерландские Антильские острова и Арубу.
Mr. HIRSCH BALLIN (Netherlands) said that an interministerial action plan had been introduced in 2007 with the aim of preventing child abuse and limiting its harmful consequences.
Г-н ХИРШ БАЛЛИН (Нидерланды) говорит, что в 2007 году был введен межминистерский план действий с целью предотвращения жестокого обращения с детьми и ограничения губительных последствий такого обращения.
134. The so-called Hirsch Ballin Committee, which had been set up to examine the criteria for support to churches and other religious or philosophically based organizations, reported in March 1988.
134. В марте 1988 года свой доклад представил так называемый Комитет Хирсха Баллина, созданный для изучения критериев, согласно которым должна оказываться поддержка церквам и другим организациям религиозного или философского характера.
Mr. HIRSCH BALLIN (Netherlands), replying to questions raised by Mr. Amor, said that it was important to strike a balance between respect for freedom of opinion and expression and the need to combat discrimination and incitement to hatred.
Г-н ХИРШ БАЛЛИН (Нидерланды), отвечая на вопрос, поднятый г-ном Амором, говорит, что важно найти золотую середину между уважением свободы выражения мнений и необходимостью бороться против дискриминации и подстрекательства к ненависти.
7. Mr. Hirsch Ballin (Netherlands) said that he would supplement the written replies with some information on counter-terrorism legislation, access to employment, the asylum procedure and combating trafficking in persons.
7. Г-н ХИРШ БАЛЛИН (Нидерланды) сообщает, что в дополнение к ответам, которые представлены в письменном виде, он даст уточнения по законодательству о борьбе с терроризмом, доступу к занятости, процедуре предоставления убежища и борьбе против торговли людьми.
Mr. HIRSCH BALLIN (Netherlands), referring to the issue of reservations to the Covenant, said that Dutch law made a distinction between detention for persons suspected of having committed a criminal offence and those who were convicted of an offence.
Г-н ХИРШ БАЛЛИН (Нидерданды), останавливаясь на вопросе, касающемся оговорок в отношении Пакта, говорит, что в голландском законодательстве проводится различие между теми, кто подозревается в совершении уголовного правонарушения, и теми, кто признан виновным в совершении правонарушения.
Mr. HIRSCH BALLIN (Netherlands), Mr. PIAR (Netherlands Antilles) and Mr. PIETERSZ (Aruba) thanked the Committee for a very constructive dialogue, which would assist their Governments in achieving further progress in the area of human rights.
Г-н ХИРШ БАЛЛИН (Нидерланды), г-н ПИАР (Нидерландские Антильские острова) и г-н ПИЕТЕРЗ (Аруба) благодарят Комитет за очень конструктивный диалог, который поможет их правительству достичь дальнейшего прогресса в области прав человека.
Mr. HIRSCH BALLIN (Netherlands) said, in the light of a recent judgement of the European Court of Human Rights relating to article 6 of the European Convention on Human Rights, the Dutch Public Prosecutor had asked the police to allow suspects access to lawyers at every stage of their investigations.
Г-н ХИРШ БАЛЛИН (Нидерланды) говорит, что, ввиду недавнего решения Европейского суда по правам человека, касающегося статьи 6 Европейской Конвенции о защите прав человека, прокурор Голландии обратился с просьбой к полиции разрешить подозреваемым в совершении правонарушений доступ к адвокатам на всех этапах следствия.
Mr. HIRSCH BALLIN (Netherlands), replying to a question about waiting lists for admission to youth care centres, said that the Ministry for Youth and Families, in cooperation with the provincial authorities, had undertaken to eliminate by the end of 2009 the backlog of persons who had been awaiting admission for more than nine weeks.
Г-н ХИРШ БАЛЛИН (Нидерланды), отвечая на вопрос, касающийся списков ожидания на приём в интернатские центры для лиц молодого возраста, говорит, что министерство по делам молодежи и семей в сотрудничестве с властями провинций взяло на себя обязательство ликвидировать к концу 2009 года очередь из ожидающих приёма в интернат, растянувшуюся на срок более девяти недель.
55. Turning to the questions on the asylum procedure, Mr. Hirsch Ballin said that the authorities were required to identify cases covered by the Geneva Convention relating to the Status of Refugees but that the grounds on which the right to asylum was accorded under Netherlands asylum legislation were broader in scope than those set out in the Convention and included the genuine risk of being subjected to torture in the country of return.
55. В ответ на вопросы по процедуре предоставления убежища г-н Хирш Баллин сообщает, что власти обязаны выявлять случаи, подпадающие под действие Женевской конвенции о статусе беженцев, но что основания для пользования правом на защиту по законодательству Нидерландов в области предоставления убежища намного шире тех, которые определены Женевской конвенцией, и включают, в частности, реальную опасность подвергнуться пыткам в стране высылки.
- I'll get her, Ballin.
- Я ее приведу, Баллин.
All to protect Ballin.
Лишь бы защитить Баллина.
I'll look my very best, Ballin.
Я постараюсь, Баллин.
- My name is Ballin Mundson.
Меня зовут Баллин Мандсон.
Mrs. Ballin Mundson, Mr. Farrel.
Миссис Баллин Мандсон, мистер Фаррел.
- Ballin was wrong, wasn't he?
Баллин не прав, верно? В чём?
- Anything I can do, Ballin?
Я могу чем-то помочь, Баллин?
Look, Ballin, I'm a big boy now.
Слушай, Баллин, я уже взрослый.
Because she is on your side, Ballin.
Она на твоей стороне, Баллин.
I don't think I've ever known him, Ballin.
Я его никогда не знала, Баллин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test