Translation examples
29. The first model police station, in the Bissau suburb of Bairro Militar, established with the support of UNIOGBIS, was inaugurated on 12 September and is now operational.
29. Первый типовой полицейский участок в пригороде Бисау Байрру Милитар, созданный при поддержке ЮНИОГБИС, был открыт 12 сентября и в настоящее время функционирует.
Activities included a panel discussion between Bairro Militar community representatives and the police on changes in community-police relations in the past year.
В рамках осуществляемых мероприятий представители общины Байрру Милитар и полицейской службы провели групповое обсуждение по вопросу об изменении отношений между общиной и полицейской службой в прошлом году.
25. On the occasion of United Nations Day on 24 October, UNIOGBIS helped the Public Order Police organize an open day in celebration of the first anniversary of the creation of the model police station in Bairro Militar and the formal launching of community-oriented policing.
25. По случаю Дня Организации Объединенных Наций 24 октября ЮНИОГБИС оказала полицейским силам по поддержанию общественного порядка помощь в организации дня открытых дверей в ознаменование первой годовщины создания типового полицейского участка в Байрру Милитар и в обеспечении официального начала работы сил по поддержанию правопорядка в общинах.
The findings pointed to a perceived reduction of crime in Bairro Militar.
Результаты обзора свидетельствуют о снижении преступности в Байро-Милитар.
17. On 25 November 2009, the Minister of Defence launched a pilot project for the collection and destruction of small arms and light weapons in Bairro Militar, the largest suburb in Bissau.
17. 25 ноября 2009 года министр обороны объявил о начале осуществления экспериментального проекта по сбору и уничтожению стрелкового оружия и легких вооружений в Байро-Милитар, крупнейшем пригороде Бисау.
UNIOGBIS received $219,100 as an extrabudgetary contribution to finance the development, construction and functioning of the first model police station in Bairro Military, one of the largest and most problematic suburbs in Bissau.
ЮНИОГБИС получило взносы в размере 219 100 долл. США по линии внебюджетных ресурсов для финансирования проектирования, строительства и обеспечения функционирования первого типового полицейского участка в Байро-Милитар -- одном из крупнейших и проблематичных пригородов Бисау.
The main objectives of the mission were to monitor the pilot project for small arms collection launched in Bairro Militar in December 2009 and to provide recommendations on the pilot project and other planned activities.
Основной задачей миссии был мониторинг за осуществлением пилотного проекта по сбору стрелкового оружия, который реализуется в Байро-Милитаре под Бисау с декабря 2009 года, и вынесение рекомендаций по этому пилотному проекту и другим запланированным мероприятиям.
3. On 12 September 2013, UNIOGBIS organized an event to showcase the importance of community policing at the model police station in the Bissau suburb of Bairro Militar, which was established in 2011 with the support of the mission.
3. 12 сентября 2013 года ЮНИОГБИС организовало мероприятие, чтобы обратить внимание на важность квартальной полиции, работающей на базе образцового полицейского участка в Байро-Милитар в пригороде Бисау, который был создан в 2011 году при поддержки Миссии.
38. AI stated that forced evictions continued with the most recent, at the time of its submission, having taken place on 3 January 2014 in Bairro A Resistencia, Cabinda Province, which affected 22 families.
38. МА сообщила, что принудительное выселение по-прежнему практикуется, и самый последний случай на момент представления ею своих замечаний имел место 3 января 2014 года в неформальном поселении Байро-а-Резистенция в провинции Кабинда, затронувшее 22 семьи.
In Luanda, Angola, Sign of Hope distributed basic foodstuffs through a local partner to 1,824 people in need in the villages of Candombe Velho, Cambila, Missiao de Kikaya, Candambe Novo, Kakioya, Kapesso, Papelao and Bairro Cemiteri.
В Луанде, Ангола, организация <<Символ надежды>> распространила основные продукты питания через местного партнера для 1824 нуждающихся жителей поселков Кандобе-Велью, Камбила, Миссяу-де-Кикайя, Кандамби-Нову, Какийея, Капессо, Папелао и Байру-Семитери.
In addition, the United Nations Peacebuilding Support Office in Guinea-Bissau (UNOGBIS) funded a two-day training workshop, from 19 to 20 November 2009, for 50 youth peace workers from Bairro Militar who were involved in an awareness-raising campaign on the pilot project.
Кроме того, Отделение Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в ГвинееБисау (ЮНОГБИС) предоставило средства для проведения 19 - 20 ноября 2009 года двухдневного учебного практикума для 50 молодежных борцов за мир из Байро-Милитар, которые приняли участие в кампании по повышению степени информированности населения об этом экспериментальном проекте.
25. During the reporting period, UNIOGBIS made significant headway on the model police station project for the Public Order Police. On 13 March, the Prime Minister and my Special Representative took part in the formal ground-breaking ceremony for the model police station in Bairro Militar, one of the largest suburbs in Bissau, marking the first step towards institutionalizing community-oriented policing by the Public Order Police.
25. В отчетный период ЮНИОГБИС значительно продвинулось в реализации проекта типового полицейского участка по охране общественного порядка. 13 марта премьер-министр и мой Специальный представитель приняли участие в официальной церемонии открытия типового полицейского участка в Байро-Милитар, крупнейшем пригороде Бисау, сделав тем самым первый шаг по пути формирования полицейских сил по охране общественного порядка.
His death was followed by disturbances in the Bairro Militar suburb in Bissau, where he lived.
Он погиб после беспорядков в пригороде Бисау Баирру Милитар, где он жил.
They were then sent to Military Police headquarters and from there to guard the water reservoir at Bairro Pite.
Они были затем направлены в штаб-квартиру военной полиции, и оттуда -- в Баирру-Пити для охраны водохранилища.
Working closely with the Ministry of the Interior, UNIOGBIS established the first model police station in the Bairro Militar district of Bissau.
В тесном сотрудничестве с министерством внутренних дел ЮНИОГБИС содействовало созданию первого типового полицейского участка в пригороде Бисау Баирру Милитар.
UNITA soldiers attacked Bairro Kizanga in an effort to haul off WFP food, but the attack was repelled by armed civilians.
Солдаты УНИТА напали на Баирро Кизанга, пытаясь захватить продовольственный запас МПП, однако это нападение было отражено вооруженными гражданскими лицами.
At about 4 a.m. F-FDTL soldiers were also sent to Bairro Pite with orders to prevent petitioners from entering the city.
Примерно в 4 ч. 00 м. военнослужащие ФФДТЛ также были направлены в Баирру-Пити с приказом не допустить въезда петиционеров в город.
It visited the model police station in Bairro Militar in Bissau, the UNIOGBIS regional office in Mansôa and the João Landim police training centre.
Миссия посетила образцовый полицейский участок в Баирру Милитар, региональное отделение ЮНИОГБИС в Мансоа и центр профессиональной подготовки сотрудников полиции в Жоау-Ландим.
The city of Rio de Janeiro has started an ambitious secure tenure programme (the Favela Bairro programme) through the titling of the land to the benefit of slum dwellers.
В городе Рио-де-Жанейро была начата амбициозная программа обеспечения гарантий владения жильем (программа Фавела Баирро) путем предоставления права на землю для обитателей трущоб.
With respect to the project for the establishment of the first model police station in Bairro Militar, the Ministry of the Interior held a bidding process for the construction of the premises, in accordance with the grant agreement signed with UNIOGBIS.
Что касается проекта создания первого образцового полицейского участка Баирру-Милитар в пригороде Бисау, то министерство внутренних дел организовало конкурс на строительство служебных помещений в соответствии с условиями подписанного с ЮНИОГБИС соглашения о предоставлении безвозмездной помощи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test