Translation for "bahadur khan" to russian
Translation examples
Mr. Sher Bahadur Khan (Pakistan): I wish to thank Judge Owada, President of the International Court of Justice, for his excellent report on the work of the Court over the past year.
Гн Шер Бахадур Хан (Пакистан) (говорит поанглийски): Я хотел бы Оваду, Председателя Международного Суда судью Оваду за его впечатляющий доклад о работе Суда за последний год.
73. Mr. BAHADUR KHAN (Pakistan) said the principles of inviolability of international borders, preservation of sovereignty and territorial integrity, and inadmissibility of acquisition of territory by use of force had been violated with impunity by the Serb aggressors.
73. Г-н БАХАДУР ХАН (Пакистан) говорит, что сербские агрессоры безнаказанно нарушили принципы неприкосновенности международно признанных территорий и соблюдения нейтралитета и территориальной неприкосновенности, а также принцип, в соответствии с которым недопустимо вторжение на территории с помощью силы.
244. Of the 49 general (Government) Universities in Pakistan, 4 are women's Universities: Fatima Jinnah Women's University in Rawalpindi, Sardar Bahadur Khan Women's University in Quetta, Frontier Women's University in NWFP and the University of Gujarat for Women in Punjab.
244. Из 49 общих (государственных) университетов в Пакистане четыре являются женскими: Женский университет имени Фатимы Джинны в Равалпинди, Женский университет имени Сардара Бахадура Хана в Кветте, Пограничный женский университет в СЗПП и Университет Гуджарата для женщин в Пенджабе.
6. Mr. Shair Bahadur Khan (Pakistan), reiterating his delegation's position with regard to the draft articles on the protection of persons in the event of disaster, said that the primacy of the affected State in the provision of disaster relief assistance was based on the central principle of international law, namely, State sovereignty, and flowed from the State's obligation towards its own citizens.
6. Г-н Шаир Бахадур Хан (Пакистан), вновь подтверждая позицию делегации его страны в отношении проектов статей о защите людей в случае бедствий, говорит, что первостепенная роль пострадавшего государства в вопросах предоставления помощи в случае бедствий основывается на главнейшем принципе международного права, а именно, государственном суверенитете, и вытекает из обязательства государства перед его собственными гражданами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test