Translation for "bagram" to russian
Similar context phrases
Translation examples
19 September 2003, Bagram Air Base, Kabul Province, Afghanistan
19 сентября 2003 года, военно-воздушная база Баграм, провинция Кабул, Афганистан
After three months, Walid alQadasi was transferred to Bagram, where he was interrogated for one month.
Три месяца спустя Валид аль-Кадаси был переведен в Баграм, где его допрашивали в течение месяца.
Fadi alMaqaleh, a Yemeni seized in 2004, who was sent to Abu Ghraib before Bagram.
Фади аль-Макале, йеменец, захваченный в 2004 году и направленный в "Абу-Грейб", а затем в Баграм.
Could the United States delegation explain here what happened in the Abu Ghraib, Bagram and Nama camps?
Не могла бы делегация Соединенных Шатов объяснить, что произошло в тюрьмах Абу-Грейб, Баграм и Нама?
In January 2004, he was flown to the CIA "dark prison" in Kabul, and in May he was moved to Bagram.
В январе 2004 года он был доставлен самолетом в "темную тюрьму" ЦРУ в Кабуле, а в мае он был переведен в Баграм.
He was arrested as a child by Afghan security forces in 2002, detained at the Bagram detention facility and later transferred to Guantanamo.
Будучи ребенком, он был арестован Афганской службой безопасности в 2002 году, содержался в тюрьме Баграм, а позднее переведен в Гуантанамо.
Mr. Obaidullah was initially taken into custody at a United States military station at Chapman Airfield in Khost and then transferred to a prison at Bagram Air Base, near Bagram, where he was held for three months.
Первоначально гн Обайдулла содержался в гарнизоне на авиабазе США "Чапман" в Хосте, а затем был переведен в тюрьму авиабазы "Баграм" вблизи города Баграма, где находился в течение трех месяцев.
According to a statement from Bagram Air Base, three insurgents attacked United States troops who were observing a training exercise.
Согласно заявлению представителя военно-воздушной базы Баграм, три повстанца совершили нападение на военнослужащих Соединенных Штатов, которые наблюдали за учениями.
Between March and September 2003, Thai military engineers and demining experts were dispatched to Afghanistan to undertake the humanitarian mission of renovating Bagram airport.
С марта по сентябрь 2003 года тайские военные инженеры и эксперты в области разминирования были направлены в Афганистан для выполнения гуманитарной миссии по восстановлению аэропорта Баграм.
The abovementioned ruling has been appealed by the current United States administration, even though Judge Bates noted that habeas rights extend neither to Afghan detainees held at Bagram, nor to Afghans seized in other countries and rendered to Bagram.
164. Вышеупомянутое постановление было обжаловано нынешней администрацией Соединенных Штатов Америки, даже хотя судья Бейтс отметил, что права хабеас корпус не распространяются ни на афганских задержанных, содержавшихся под стражей в Баграме, ни на афганцев, захваченных в других странах и перемещенных в Баграм.
"Bagram," it says... one word.
Всего одно слово — "Баграм".
J-Bad, enroute Bagram.
Джей-Бад, направляемся в Баграм.
Second Marine Division, uh, Bagram, Afghanistan.
Вторая дивизия морской пехоты. Баграм. Афганистан.
Team one, back to Bagram with me.
Первая группа возвращается со мной в Баграм.
Wheels up, Bagram, with QRF of 1-6 Eagles.
Взлетаю, Баграм, разведгруппа Орлы 1-6.
Booted from her majesty's for bootlegging whiskey At bagram.
Выдворен из страны Её Величества за контрабанду виски в Баграм.
DC must be a nice change from Bagram Air Force Base.
Неплохо, наверное, сменить базу ВВС Баграм на округ Колумбия.
Sorry to interrupt. Uh, the families have been secured and are being taken to Bagram Airfield.
Семьям обеспечена безопасность и они отправлены в аэропорт Баграм.
Well, you're refueling at Bagram, so I thought 65 tons and 6 tons in reserve.
Ну, Баграм заправляет, я думаю 65 тонн и 6 тонн заначил. Толкать сам будешь?
from Bagram and Guantanamo
из Баграма и Гуантанамо
United States forces closed the Bagram Theater Internment Facility and transferred all detainees to a new facility inside Bagram known as the Detention Facility in Parwan.
Силы США закрыли временный центр для интернированных в Баграме и перевели всех заключенных в новый центр в Баграме, известный как центр задержания в Парване.
According to former detainees at Bagram, there are approximately 630 detainees held there.
По словам бывших заключенных в Баграме, там насчитывается около 630 заключенных.
The Department of Defense operates theater internment facilities at Kandahar and Bagram.
Министерство обороны контролирует центры интернирования театра военных действий в Кандагаре и Баграме.
He was then held in Bagram for 40 days before being flown to Guantanamo.
После этого в течение 40 дней он содержался в Баграме, а затем переброшен по воздуху в Гуантанамо.
The situation at the Bagram Theater Internment Facility remains of great concern.
163. Положение в центре интернирования театра военных действий в Баграме по-прежнему вызывает серьезную озабоченность.
72. The Department of Defense operates theater internment facilities at Kandahar and Bagram.
72. Министерство обороны контролирует центры интернирования театра военных действий в Кандагаре и Баграме.
The U.S. Government is also in a process of improving the detention facilities at both Bagram and Kandahar.
Правительство США также участвует в процессе улучшения условий содержания в указанных центрах в Баграме и Кандагаре.
In addition, the Secretary-General reported on allegations of incommunicado detention of children in Bagram Airbase.
Кроме того, Генеральный секретарь препроводил утверждения о содержании на авиабазе в Баграме детей в условиях изоляции от внешнего мира158.
At the end of January, the Taliban recaptured Bagram airbase and the towns of Charikar, Jabul Saraj and Gulbahar.
17. В конце января талибы вновь овладели авиабазой в Баграме и городами Чарикар, Джабулсарай и Гульбахар.
Ah, he's at Bagram.
Значит, он в Баграме.
Bagram Air Force Base.
На базу ВВС в Баграме.
You remember me, bagram lung?
Помнишь меня, страдалец с Баграма?
We've gotta get to Bagram!
Мы должны добраться до Баграма!
He's in Afghanistan in Bagram.
Он в Афганистане, в Баграме.
They interviewed you in Bagram.
Они беседовали с вами в Баграме.
That was at Bagram, about six months ago.
В Баграме, с полгода тому назад.
I called in a Global Hawk from Bagram.
Я запросила "Global Hawk" из Баграма.
Parasource was running truck convoys out of Bagram.
ПараСорс отправляла колонны грузовиков из Баграма.
Yeah, I got a... Bagram lung.
Ага, у меня... с легкими фигня, с Баграма.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test