Translation examples
These include baghouse filters and dust, sweepings, glass fines, phosphors, plastics and slags.
К ним относятся рукавные фильтры и пыль, мелкий мусор, мелкое стекло, люминофоры, пластмассы и шлам.
PM devices that may be used with wet FGD scrubbers include a PS, CS-ESP, HS-ESP or FF baghouse.
Уловители ТЧ, которые могут использоваться с мокрыми ДДГ-скрубберами, включают СЧ, ХС-ЭСО, ГС-ЭСО или ТФ (рукавный фильтр).
Particulate matter control technologies include electrostatic precipitators (ESPs), fabric filters (FFs) (also called "baghouses") and particulate scrubbers (PS).
а) Технологии ограничения выбросов твердых частиц включают электростатические осадители (ЭСО), тканевые фильтры (ТФ), называемые также "рукавными фильтрами", и скрубберы частиц (СЧ).
Consist of semi-permeable material in the form of bags or sleeves which trap particles and which are mounted in an airtight housing (baghouse), which is divided into a number of sections.
Состоят из полупроницаемого материала в виде мешков или рукавов, улавливающих частицы, которые смонтированы в герметичном корпусе (рукавный фильтр), разделенном на несколько разделов.
The U.S. EPA cost analysis for installing activated carbon injection (ACI) to control mercury at a cement kiln includes a polishing baghouse.
162. Анализ расходов, проведенный АООС США в отношении установки устройства впрыска активированного угля (ВАУ) для контроля за ртутью в цементной печи, охватывает также вариант установки рукавного фильтра тонкой очистки.
Injection of activated carbon upstream of the primary baghouse could result in additional carbon in the cement kiln dust, making it unsuitable for recycling to the kiln if the process is not carefully controlled.
Впрыск активированного угля до основного рукавного фильтра может привести к поступлению дополнительного количества угля в цементную пыль, что сделает ее непригодной для рециркуляции в печи при отсутствии должного контроля за процессом.
Amend subparagraphs 18 (a) and (b) to read "(a) Conventional dust [separators] for the reduction of particle-bound PCDD/F [e.g. electrostatic precipitators (ESP) or fabric filters (baghouses)]; (b) [Oxidizing organohalogens through] selective catalytic reduction (SCR).";
f) изменить формулировки подпунктов а) и b) пункта 18 на следующие: "а) традиционные пыле[уловители] для уменьшения объема связанных в частицы ПХДД/Ф [, например, электростатические пылеуловители (ЭП) или тканевые (рукавные) фильтры]; b) [окисление органогалогенов путем] избирательного некаталитического восстановления (ИНКВ).";
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test