Translation for "bad-news" to russian
Translation examples
Good news bad news
Хорошие новости, плохие новости
Let us start with the bad news.
Давайте начнем с плохих новостей.
We have some good news and some bad news, as always.
Как всегда, у нас есть хорошие и плохие новости.
However, it is not all bad news from Iraq.
Однако из Ирака поступают не только плохие новости.
The bad news was that, as a result, there were new pressures on Council members.
Плохая новость заключается в том, что в результате это привело к увеличению давления на членов Совета.
Fortunately indeed, Africa can cease to be the continent of bad news.
Мы искренне надеемся, что Африку перестанут считать континентом, с которого поступают только плохие новости.
The bad news is that we had to make two budget cuts this year.
Плохие новости заключаются в том, что в течение этого года нам два раза пришлось сокращать размер бюджета.
The Chairman: I think delegations noticed that I mentioned this as the bad news.
Председатель (говорит по-английски): Полагаю, делегации обратили внимание на то, что это я назвал плохой новостью.
Bad news, Vernon,” she said. “Mrs. Figg’s broken her leg.
— Плохие новости, Вернон, — сказала она. — Миссис Фигг сломала ногу.
Two seconds later, however, he was interrupted again, this time by Wood. “Bad news, Harry.
А минуту спустя его опять прервали, на этот раз Вуд. — Плохие новости, Гарри.
Harry watched him go, wondering how much more bad news he could stand.
Гарри смотрел ему вслед и думал, хватит ли у него сил перенести хотя бы еще одну плохую новость.
Then, during one particularly wet and muddy practice session, Wood gave the team a bit of bad news.
Во время очередной тренировки — в тот день шел сильный дождь, и стадион превратился в грязную лужу — Вуд принес команде плохие новости.
They mostly sat in silence around the table, watching the candle wick sinking lower and lower into liquid wax, occasionally raising a bottle to their lips, speaking only to check the time, to wonder aloud what was happening, and to reassure each other that if there was bad news, they would know straightaway, for Mrs.
Сидели за столом по большей части молча, смотрели, как фитилек свечи все ниже опускается над расплавленным воском, изредка подносили бутылку ко рту, изредка кто-то спрашивал время, или вслух гадал, что сейчас происходит в больнице, или пытался успокоить других, говоря, что, если бы были плохие новости, они бы знали — миссис Уизли давно уже там.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test