Similar context phrases
Translation examples
Kuwait proposes to backfill the excavated areas with the treated soil, followed by the stabilization of the backfilled areas with a gravel layer.
85. Кувейт предлагает засыпать зоны выемки обработанным грунтом с последующей стабилизацией грунта на засыпанных территориях с помощью слоя гравия.
The excavated areas should then be backfilled with clean subsoil excavated during the construction of the landfill.
После этого зоны выемки должны быть засыпаны чистым подпочвенным грунтом, выкопанным при сооружении полигона.
Some of the wellhead pits were subsequently backfilled with material from adjacent areas.
Часть таких приустьевых резервуаров была впоследствии засыпана грунтом, взятым из близлежащих районов.
Kuwait then proposes to backfill the excavated area with the cleaned sediment materials generated from the HTTD treatment.
Далее, по предложению Кувейта, очищенные методом ВТТД осадочные породы засыпались бы обратно в места выемки.
The treated soil would be used to backfill the wellhead pits, and the top of the pits would be stabilized with gravel.
Очищенный грунт использовался бы для последующего заполнения приустьевых резервуаров с укреплением поверхности засыпанных резервуаров подсыпкой гравия.
To restore the natural contours of the land, the areas of the oil lakes should, after they have been treated, be backfilled with soil excavated in the construction of the landfills.
Для восстановления естественных контуров земельных площадей территории нахождения нефтяных озер после их обработки следует засыпать грунтом, извлеченным при сооружении полигонов.
Kuwait points out that contamination from oil trenches has penetrated deep into the soil profile but has left very little visible contamination on the surface because the oil trenches have been covered either by backfilling or by wind-blown sand.
Кувейт указывает на то, что загрязнение из нефтяных траншей проникло глубоко в грунт, но при этом видимое загрязнение на поверхности осталось весьма незначительным, так как нефтяные траншеи были засыпаны грунтом или занесены песком.
In situ bioremediation of residual contamination at the sites of the coastal oil deposit and oil trenches is not warranted in the circumstances because residual contamination levels after excavation are likely to be low, and excavated areas can be backfilled with clean soil.
4. Биовосстановление на месте для ликвидации остаточного загрязнений в зоне нефтяных месторождений и в районах залегания береговых нефтяных траншей не представляется обязательными в сложившихся обстоятельствах, поскольку уровень такого загрязнения после проведения земляных работ, скорее всего, будет незначительный, а места выемки могут быть засыпаны чистым грунтом.
Saudi Arabia also alleges that, out of 233 sites at which analysis of remote sensing information was evaluated with ground-truthing tests, a total of 192 locations were found to have trenches, 99 sites were found to have perimeter walls, 26 sites were found to have housing walls and nine sites were found to have graded areas, backfilled trenches and paved roads.
Саудовская Аравия также утверждает, что из 233 объектов, по которым результаты анализа данных дистанционного зондирования были подтверждены на месте полевыми исследованиями, окопы и траншеи были обнаружены на 192 участках, бермы - на 99 участках, укрепленные лагеря и казармы - на 26 участках, а выровненные площадки с утрамбованным грунтом, засыпанные окопы и мощеные дороги - на девяти участках.
Backfill measures
Меры по обратной засыпке
:: Backfilling of septic tanks
:: засыпку септиков
Backfilling of the trench requires close attention.
Серьезного внимания требует засыпка траншеи.
Backfilling excavated areas with treated soil; and
d) обратную засыпку выбранных выемок очищенным грунтом; и
Excavating and treating contaminated soil using HTTD, followed by backfilling the cleaned soil;
b) выемку загрязненного грунта и его обработку методом ВТТД с последующей обратной засыпкой очищенным грунтом;
Backfill of void mine spaces to improve geomechanical stability and/or to provide special geochemical conditions
Обратная засыпка выработанных шахт для повышения геомеханической стабильности и/или обеспечения особых геохимических условий
It does not include energy recovery or reprocessing into materials for use as fuels or in backfilling operations.
Это процесс не включает получение энергии за счет утилизации отходов или переработку в материалы, которые используются в качестве топлива или для обратной засыпки.
REVEGETATION OF OIL-CONTAMINATED AREAS AND AREAS PHYSICALLY DISTURBED BY THE CONSTRUCTION AND BACKFILLING OF OIL TRENCHES AND PIPELINES (PARAGRAPHS 104 TO 123)
И НА ТЕРРИТОРИЯХ, ПОВРЕЖДЕННЫХ В РЕЗУЛЬТАТЕ СООРУЖЕНИЯ И ЗАСЫПКИ НЕФТЯНЫХ ТРАНШЕЙ И НЕФТЕПРОВОДОВ (ПУНКТЫ 104-123)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test