Translation for "azim" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Contact Anwarul Azim
Контактный сотрудник: Анварул Азим
Egypt: Sherif Medhat Atlam, Abdel Azim Wazir
Египет Шериф Медхат Атлан, Абдель Азим Вазир
At 0840 hours a team consisting of 13 inspectors left the Canal Hotel and proceeded to Al-Nasr al-Azim enterprise in the Dawrah area of Baghdad.
Группа в составе 13 инспекторов отбыла из гостиницы <<Канал>> в 08 ч. 40 м. и направилась на предприятие <<Эн-Наср эль-Азим>>, расположенном в районе Эд-Даура в Багдаде.
The team, consisting of eleven inspectors, left the Canal Hotel at 0900 hours and went to the Al-Nasr al-Azim Company, an MIC affiliate, in the Dawrah district of Baghdad.
Группа в составе 11 инспекторов выехала из гостиницы <<Канал>> в 09 ч. 00 м. и прибыла в компанию <<Эн-Наср эль-Азим>>, филиал ВПК, в багдадском районе Даура.
A group of five inspectors left the Canal Hotel at 8.30 a.m. and went to the AlNasr al-Azim Company which belongs to the Military Industrialization Corporation, in the Dawrah district of Baghdad.
Группа в составе пяти инспекторов выехала из гостиницы <<Канал>> в 08 ч. 30 м. и направилась на предприятие <<Наср аль-Азим>>, принадлежащее Военно-промышленной корпорации и расположенное в районе Эд-Даура, Багдад.
15. Pursuant to the above arrangements, the Commission dispatched to Baghdad, on 25 July, a small technical team to install the camera systems at the Al-Yawm Al-Azim and Al-Rafah sites.
15. В соответствии с вышеупомянутыми договоренностями Комиссия 25 июля направила в Багдад небольшую техническую группу для установки систем следящих камер на объектах Эль-Явм-Эль-Азим и Эр-Рафах.
Key elements of this process have been the interim monitoring concept and the installation and operation of monitoring cameras at the two rocket-motor test stands at the Yawm al Azim and Al Rafah sites.
Основными элементами этого процесса были концепция промежуточного наблюдения, а также установка и работа камер для наблюдения на двух стендах для испытаний ракетных двигателей на полигонах Йом эль-Азим и Эр-Рафах.
A second group of four inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 8.30 a.m. and arrived at the Al-Nasr al-Azim Company, an MIC company located in the Dawrah district.
Вторая группа в составе четырех инспекторов покинула гостиницу <<Канал>> в Багдаде в 8 ч. 30 м. и прибыла в место расположения компании <<Наср аль-Азим>>, которая относится к Военно-промышленной корпорации и расположена в округе Даура.
The Commission had recourse to a doctor, police Major Abd Al-Azim Hussein, who testified after conducting a medical examination that there were indications of sexual intercourse with the said women and girls.
Комиссия обратилась к доктору майору полиции Абд аль-Азим Хусейну, который после проведения медицинского освидетельствования показал, что имеются основания полагать, что с этими женщинами и девочками был совершен половой акт.
A team consisting of three inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 0835 hours. The team inspected the Khan Sari Stores, the Nasr al-Azim State Enterprise and the Sa`d State Enterprise, all sites belonging to the Military Industrialization Corporation (MIC) and located west of Baghdad.
Группа в составе трех инспекторов покинула гостиницу <<Канал>> в Багдаде в 8 ч. 35 м. Группа инспектировала склады <<Хан Сари>>, государственные предприятия <<Наср эль-Азим>> и <<Саад>>, подведомственные Военно-промышленной корпорации (ВПК) и расположенные к западу от Багдада.
I got tickets, Azim.
Я билеты достал, Азим!
Azim, leave the kid alone.
Азим, не приставай к нему, оставь парня в покое!
Kamal Abdel Azim of the Alexandria Police Orchestra.
Камаль Абдель Азим из Александрийского полицейского оркестра.
This is Kamal Abdel Azim of the Alexandria Police Orchestra.
Это Камаль Абдель Азим из Александрийского полицейского оркестра.
Durmo Handžić and Azim Zildžić were then brought back into the hangar.
Потом Дурмо Хаджича и Азима Зилджича опять отвели в ангар.
The team visited the Al-Yawm al-Azim site, the Ibn al-Haitham centre and the Rafah site. On 30 August 1993, the team attended a test which was carried out at the Al-Yawm al-Azim site.
Группа посетила объект Явм Эль-Азима, центр Ибн Эль-Хайстама и объект Эр-Рафаха. 30 августа 1993 года члены группы присутствовали на испытании, проведенном на объекте Явм Эль-Азима.
Azim Zildžić had been beaten so violently that his face was unrecognizable and one eye had come out of its socket.
Азима Зилджича били настолько жестоко, что лицо его стало неузнаваемым, а один глаз выпал из глазницы.
On 21 November 1995, Iraqi smugglers penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran via Showeip and Jarrahieh to the area of Hoor-al-Azim.
10. 21 ноября 1995 года иракские контрабандисты через Шовейп и Джаррахию проникли на территорию Исламской Республики Иран в район Хор-аль-Азима.
It flew over Ghalibiyah, Diyala, Khalis, Azim, Samarra (Samarra pharmaceutical laboratories) and Dawr (Salah al-Din State Company).
Вертолет совершил облет Эль-Галибии, Диялы, Эль-Халиса, Эль-Азима, Самарры (фармацевтические лаборатории в Самарре) и Эд-Даура (государственное предприятие <<Салах эд-Дин>>).
According to the officer in charge of the aircraft, Lt. Jassim Abul Azim, the engines were delivered from Khartoum airbase on 16 September 2005.
По словам лейтенанта Джасима Абул Азима, офицера, в ведении которого находится этот вертолет, двигатели были доставлены с военно-воздушной базы в Хартуме 16 сентября 2005 года.
The Commission has asked the head of the delegation of Iraq to convey to his Government the Commission's requirement for the immediate activation of the cameras at Yawm Al Azim and Al Rafah.
Комиссия просила главу иракской делегации передать правительству Ирака требование Комиссии о немедленной активации камер в Явм-эль-Азиме и Эр-Рафахе.
A group of 20 security men assaulted First Secretary Abd al-Azim al-Amin, and he was found covered in blood on the staircase of the building by members of the mission.
Группа из 20 сотрудников органов безопасности совершила нападение на первого секретаря Абда аль-Азима аль-Амина, которого сотрудники представительства обнаружили окровавленным на лестнице здания.
6. Iraq has agreed, on an interim basis, to permit the installation of cameras at Yawm Al Azim and Al Rafah under modalities which have been arrived at between Iraq and the Special Commission.
6. Ирак согласен на временной основе разрешить установку камер в Явм Эль-Азиме и Эр-Рафахе на условиях, согласованных Ираком и Специальной комиссией.
Several lawyers, among them Hassan Azime, Khalil Matouk, Haitham Maleh, Mohamed Radoun, Hassan Dalila, Razan Zietouneh and Sami Dahi, are defending the above-mentioned persons.
Вышеуказанных лиц защищают несколько адвокатов, в том числе Хасан Азиме, Халиль Матук, Хейсам Малех, Мохамед Радун, Хассан Далида, Разан Зиетунех и Сами Дахи.
Azim's nephew slit Soyka's throat.
Азимов племяш перерезал Сойке горло.
So... You go pick up Azim and you bring him back here with his bitch of a wife.
Короче, ты привозишь Азима сюда вместе с его сукой-женой!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test