Translation for "azay" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Like on the "Azay-le-Rideau".
Всё как на Азей-лё-Ридё.
Max is responsible for the "Azay-le-Rideau" job.
Это Макс устроил ограбление Азей-лё-Ридё.
What about the oil on the "Azay-le-Rideau"?
Что там с нефтью с "Азей-лё-Ридё"?
Think of the poor blokes from the "Azay-le-Rideau".
Подумай о беднягах с Азей-лё-Ридё.
They'll certainly do the "Azay-le Rideau" trick again.
Они пытаются повторить тот трюк с Азей-лё-Ридё.
For instance the big money on the "Azay-le-Rideau".
Азей-лё-Ридё, к примеру, позволил кому-то неплохо заработать.
Can you explain to me how the sailors from the "Azay-le-Rideau"
Объясни, как матросы с Азей-лё-Ридё
The captain and crew of the "Azay-le-Rideau" are surely innocent.
Капитан и команда Азей-лё-Ридё невиновны, это точно.
Weren't you determined to sacrifice the crew of the "Azay-le-Rideau".
Разве вы не решили пожертвовать экипажем Азей-лё-Ридё?
The enemy is Azai Nagamasa.
Враг - Азаи Нагамаса.
Moving together with Azai-dono...
Двигаемся вместе с Азаи-доно...
Asakura's people... or perhaps Azai's?
Люди Асакури или возможно Азаи?
He's not talking about Azai Nagamasa.
Он говорил не про Азаи Нагамаса.
A messenger from Azai-dono has come.
Пришло сообщение от Азаи-доно.
The Azai-Asakura army is a hurried alliance.
Армия Азаи-Асакури торопится собрать альянс.
You don't know where Azai and Asakura's guys hide!
где прячутся люди Азаи и Асакури!
But when Oyakata-sama said that he'd take Azai's head next.
что Азаи получит по заслугам.
I think that Azai's reinforcements can immediately start moving upon arrival.
что подкрепление Азаи начнется сразу после прибытия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test