Similar context phrases
Translation examples
Inhibition of whole blood AChE activity and associated clinical symptoms, slight axonal degeneration of the spinal cord
Угнетение всей активности АХЭ крови и связанные с ним клинические симптомы, небольшая дегенерация аксонов спинного мозга
In fatal cases, autopsy findings have shown ischaemic changes in the brain, spinal cord, and vegetative ganglia, damage to the myelin sheath in the spinal cord and brain peduncles, and structural changes in the axons of peripheral nerves.
В случаях смерти результаты вскрытия свидетельствовали об ишемических изменениях в головном мозге, спинном мозге и вегетативных ганглиях, повреждении миелиновой оболочки в спинном мозге и ножки головного мозга, а также структурных изменениях в аксонах периферических нервов.
Global axonal nerve death.
Массовое отмирание аксонов нервов.
Remember the Axons, and the Daleks.
Помнишь аксонов? А далеков?
Means his axonal nerves are dying.
Это значит, что аксоны в его нервах умирают.
I'm afraid that your reactors have been taken over by the Axons.
Ваши реакторы захвачены аксонами.
We'll make the Axons let us search.
Мы должны заставить аксонов позволить нам провести поиск.
establish the axon connections and then test for synaptic potentials.
Установить связь аксонов и проверить синаптический потенциал.
Do you mean like the Axons and the Cybermen?
Вы имеете в виду, как Аксоны и Киберлюди?
It's a picture of a neuron with its dendrite and axon...
Это изображение нейрона с дендритом и аксоном...
Explains the axonal nerve damage and the personality issues.
Это объясняет повреждения нервных аксонов и изменения в поведении.
Oh, that famous Doctor, was waging a Time War, battling Sea Devils and Axons.
Бился с морскими дьяволами и аксонами.
It may be some sort of axonal amplifier.
Это может быть своего рода аксональный усилитель.
Look. ""Diffuse axonal injury in the parasagittal white matter, consistent with tbl. ""
Рассеянное аксональное повреждение белой парасагиттальной материи...
Charlie's initial M.R.I. showed signs of a diffuse axonal injury.
Первая МРТ Чарли указала на диффузную аксональную травму.
I think it might be a diffuse axonal injury.
Думаю, это может быть диффузным аксональным повреждением головного мозга
You mean, what if it's not just a diffuse axonal injury?
Хочешь сказать, это не просто диффузная аксональная травма?
I mean, this guy's got an epidural hematoma and diffuse axonal injury.
У него эпидуральная гематома и диффузное аксональное повреждение.
I did an X-ray, found she suffered a diffuse axonal injury.
Я сделал рентген, обнаружил у неё диффузное аксональное повреждение мозга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test