Translation for "axes are" to russian
Translation examples
1. Two axes or more; and
1. две оси или более; и
1. Two axes or more;
1. две оси или более
Honeycomb axes and measured dimensions
Оси сотовой структуры и замеренные размеры
11. Axe/hatchet.
11. Топор/секач.
25 Axes with wooden hafts 10
25. Деревянный топор 10
The man was armed with an axe and behaving aggressively.
Он был вооружен топором и вел себя агрессивно.
The mutilations were usually inflicted with machetes or axes.
Для нанесения увечий обычно использовались мачете или топоры.
6 sets of engineer hand tools (shovel, axe, pick)
6 комплектов саперных инструментов (лопаты, топоры, мотыги)
Waved an axe, threatening Palestinian drivers leaving for their jobs in Israel.
Размахивал топором, угрожая палестинским водителям, уезжавшим на работу в Израиль.
Shot by soldiers after he threatened them with an axe at the Erez checkpoint.
Застрелен солдатами, когда угрожал им топором на контрольно-пропускном пункте Эрец.
Border Policemen arrested in Hebron two Palestinians in possession of an axe.
Сотрудники пограничной полиции арестовали в Хевроне двух палестинцев, имевших при себе топор.
The police implication in the acts causing the injury with the axe remains unclear.
Роль полиции в действиях, повлекших за собой ранение топором, остается неясной.
Shot dead by an Israeli he had attacked with an axe.
Застрелен израильтянином, на которого он совершил нападение, держав в руках топор. (Г, ДП,
- Two axes are better than one.
- Два топора лучше одного.
Boys, these axes are only four ninety-nine.
Мальчики, эти топоры всего лишь 4.99
And axes are to be kept in the sheath when not in use.
А топоры должны храниться в ножнах, когда они не используется.
But the affair was finished: no axe!
Но дело было кончено: нет топора!
They’ve even got the axe ready!
Они даже топор приготовили!
Raskolnikov stood there clutching the axe.
Раскольников стоял и сжимал топор.
and in his belt was a broad-bladed axe.
а за пояс он заткнул боевой топор.
Gimli drew his axe from his belt.
Гимли выхватил из-за пояса топор.
Well, last I pulled out some of my hair, and blooded the axe good, and stuck it on the back side, and slung the axe in the corner.
Напоследок я вырвал у себя клок волос, хорошенько намочил топор в крови, прилепил волосы к лезвию и зашвырнул топор в угол.
Impatiently, he raised the axe again to cut the string where it lay on the body, but he did not dare, and with difficulty, smearing both his hands and the axe, after two minutes of fussing over it, he cut the string without touching the body with the axe, and took it off;
В нетерпении он взмахнул было опять топором, чтобы рубнуть по снурку тут же, по телу, сверху, но не посмел, и с трудом, испачкав руки и топор, после двухминутной возни, разрезал снурок, не касаясь топором тела, и снял;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test