Translation examples
Women's organizations are actively involved in various awareness raising activities.
Женские организации принимают активное участие в разнообразной деятельности по повышению осведомленности.
This includes comprehensive legislation, structural changes and awareness-raising activities.
Это включает в себя всеобъемлющее законодательство, структурные изменения и деятельность по повышению осведомленности.
Awareness-raising activities during the period May 2005 to May 2006
Деятельность по повышению осведомленности в период с мая 2005 года по май 2006 года
Allocate sufficient funds for awareness-raising activities, training and capacity building.
b) выделить достаточные средства на деятельность по повышению осведомленности, профессиональную подготовку и укрепление потенциала.
65. The Office has continued to organize outreach and awareness-raising activities.
65. Управление продолжало организовывать проведение информационно-пропагандистской деятельности и деятельности по повышению осведомленности.
Support was also expressed for the reference in the resolution to predeployment training and awareness-raising activities.
Была также высказана поддержка упомянутого в резолюции вводного инструктажа и деятельности по повышению осведомленности.
18. Belarus, Colombia, Kuwait, Lithuania, Mauritius, Oman, Peru, Romania and Tajikistan underscored the importance of awareness-raising activities.
18. Беларусь, Колумбия, Кувейт, Литва, Маврикий, Оман, Перу, Румыния и Таджикистан подчеркнули важность информационно - разъяснительной деятельности.
In several countries, advocacy, community mobilization, sensitization and awareness-raising activities around the issue of obstetric fistula have contributed to increased knowledge and understanding of maternal health issues.
В ряде стран информационно-разъяснительная деятельность, мобилизация общины, повышение осведомленности и информированности о проблеме акушерской фистулы способствуют повышению знаний и понимания вопросов охраны материнского здоровья.
UNMISS and the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) continued to advance the agenda on women, peace and security through awareness-raising activities, training for Government officials and members of civil society, and women's participation in political processes.
МООНЮС и Структура Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин (<<ООН-женщины>>) продолжали активное освещение программы о женщинах, мире и безопасности на основе информационно-разъяснительной деятельности, подготовки представителей правительства и гражданского общества и участия женщин в политических процессах.
The monitoring of compliance with the Secretary-General's bulletin on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse (ST/SGB/2003/13) and the UNMISS code of conduct was also strengthened, while outreach and sexual exploitation and abuse awareness-raising activities for the local population were increased.
Был также усилен контроль за выполнением бюллетеня Генерального секретаря о специальных мерах по защите от сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств (ST/SGB/2003/13) и кодекса поведения МООНЮС; кроме того, для местного населения была расширена информационно-разъяснительная деятельность и деятельность по распространению информации о вопросах сексуальной эксплуатации и злоупотреблений.
74. At the same time, in order to protect young people from illegal and harmful information on the Internet, the police, in cooperation with schools and other relevant institutions, engage in awareness-raising activities such as promoting the spread of filtering software and its use in homes, improving young people's ability to make the right choices through the sifting of vast amounts of information available on the Internet, and helping to improve moral education.
74. Кроме того, с целью защиты молодых людей от влияния незаконной и вредоносной информации в интернете полиция вместе со школами и другими соответствующими учреждениями занимается информационно-разъяснительной деятельностью, поощряя, например, распространение прикладных программ-фильтров и их использование в домашних условиях, помогая молодым людям делать правильный выбор из огромного количества информации, доступной в интернете, а также способствуя повышению эффективности нравственного воспитания.
47. With regard to advocacy functions concerning science and technology, the secretariat facilitated the participation of the GoE and CST Bureau members and of members of the roster of independent experts or the science and technology correspondents in numerous international meetings and events, notably in the context of the International Year of Deserts and Desertification (IYDD), including scientific and steering committees, side events, review processes, awareness-raising activities, and training and networking activities.
47. Что касается информационно-пропагандистского обеспечения, связанного с наукой и техникой, то секретариат способствовал участию членов ГЭ и Бюро КНТ, лиц, внесенных в учетный список независимых экспертов, и научно-технических корреспондентов в многочисленных международных совещаниях и мероприятиях, в частности в контексте Международного года пустынь и опустынивания (МГПО), включая работу научных и руководящих комитетов, параллельные мероприятия, процессы обзора, информационно-разъяснительную деятельность, а также мероприятия по подготовке специалистов и созданию сетей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test