Translation for "awal" to russian
Translation examples
held in Ouagadougou from 15 to 18 Rabi'ul Awal 1420H (28 June to 1 July 1999).
), которая состоялась в Уагадугу 15-18 раби аль-авваль 1420 года хиджры (28 июня-1 июля 1999 года).
The Thirtieth Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers held in Tehran - Islamic Republic of Iran, 27-30 Rabea Al-Awal 1424H (28-31 May 2003)
Тридцатая сессия Исламской конференции министров иностранных дел (сессия укрепления единства и достоинства), состоявшаяся в Тегеране, Исламская Республика Иран, 27 - 30 раби аль-авваля 1424 года хиджры (28 - 31 мая 2003 года),
The Thirtieth Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers (Session of Unity and Dignity), held in Tehran, Islamic Republic of Iran, from 27 to 29 Rabi-ul-Awal, 1424H (28-30 May, 2003),
Тридцатая сессия Исламской конференции министров иностранных дел (сессия укрепления единства и достоинства), состоявшаяся в Тегеране, Исламская Республика Иран, 27 - 29 раби аль-авваля 1424 года хиджры (28 - 30 мая 2003 года),
Based on all the relevant Islamic resolutions, in particular RES.7/32-IBO issued by the 32nd Islamic Conference of Foreign Ministers ( Session of Integration and Development) which was held on 21-23 Jumad al Awal 1426H (28-30 June 2005),
основываясь на всех соответствующих исламских резолюциях, в частности на резолюции 7/32-IBO, принятой тридцать второй сессией Исламской конференции министров иностранных дел (сессия интеграции и развития), состоявшейся 21 - 23 джумада аль-авваля 1426 года хиджры (28 - 30 июня 2005 года),
RECALLING resolution No.13/3-P (IS) of the Third Islamic Summit Conference held at Makkah Al-Mukarramah/Taif, Kingdom of Saudi Arabia, from 19-22 Rabi-ul-Awal, 1401H, corresponding to
ссылаясь на резолюцию № 13/3-Р (IS) третьей сессии Исламской конференции на высшем уровне, состоявшейся в Мекке аль-Мукаррама/Эт-Таифе, Королевство Саудовская Аравия, 19 - 22 раби аль-авваля 1401 года хиджры (25 - 28 января 1981 года), о создании Постоянного комитета по научно-техническому сотрудничеству на уровне министров, а также на все последующие резолюции по
1. At the kind invitation of the Government of the Islamic Republic of Iran, the 30th Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers (Session of Unity and Dignity) was held in Tehran, Islamic Republic of Iran on 27-29 Rabiul-Awal 1424H (28-30 May 2003).
1. По любезному приглашению правительства Исламской Республики Иран тридцатая сессия Исламской конференции министров иностранных дел (сессия, посвященная вопросам укрепления единства и достоинства) была проведена в Тегеране, Исламская Республика Иран, 27-29 раби аль-авваля 1424 года хиджры (28 - 30 мая 2003 года).
At its 30th Conference, held in Tehran, Islamic Republic of Iran from 27 to 29 Rabiul Awal 1424H (28 - 30 May, 2003), the Islamic Conference of Foreign Ministers (Session of Unity and Dignity), adopted the resolution entitled Commitment to the Implementation of the principles and provisions of the Islamic Boycott of Israel.
На тридцатой сессии, проведенной в Тегеране, Исламская Республика Иран, 27 - 29 раби аль-авваля 1424 года хиджры (28 - 30 мая 2003 года), Исламская конференция министров иностранных дел (сессия укрепления единства и достоинства) приняла резолюцию, озаглавленную "Обязательство в отношении осуществления принципов и положений исламского бойкота против Израиля".
RECALLING resolution No.13/3-P (IS) of the Third Islamic Summit Conference held at Makkah Al-Mukarramah/Taif, Kingdom of Saudi Arabia, from 19-22 Rabi-ul-Awal, 1401H, corresponding to 25-28 January 1981, establishing a Ministerial Standing Committee on Scientific and Technological Cooperation and all subsequent resolutions of the Islamic Summit Conferences pertaining to COMSTECH;
ссылаясь на резолюцию № 13/3-Р (IS) третьей сессии Исламской конференции на высшем уровне, состоявшейся в Мекке аль-Мукаррама/Эт-Таифе, Королевство Саудовская Аравия, 19 - 22 раби аль-авваль 1401 года хиджры (25 - 28 января 1981 года), о создании Постоянного комитета по научно-техническому сотрудничеству на уровне министров, а также на все последующие резолюции по
26. Awal Women's Association.
26. Ассоциация женщин Аваля.
Police Commissioner Abdi Awale Qeybdiid
Комиссар полиции Абди Авале Кейбдиид
Abdi Hassan Awale "Qaybdid", was named Chief of a police force.
Абди Хассан Авале "Кайбдид" был назначен начальником полиции.
Colonel Abdi Hassan Awale Qeybdiid, former police Chief, Banaadir region.
Полковник Абди Хасан Авале Кейбдид, бывший начальник полиции области Банадир.
Destined for Abdi Hassan Awale Qeybdiid but stolen in Galkayo by members of the Sa'ad clan
Предназначалось для Абди Хасана Авале Кибдида, однако было похищено в Галькайо членами клана саад
warlord, Abdi Hassan Awale “Qeybdiid”, has returned to prominence by appropriating political power and instigating clan conflict, thereby
Хасан Авале по прозвищу Кейбдид, который захватил политическую власть и разжег межклановую рознь, подорвав тем самым влияние федерального
28. In July 2006, the Islamic Courts drove Abdi Awale Qeybdid, the last remaining leader of the ARPCT, out of Mogadishu.
28. В июле 2006 года исламские суды изгнали из Могадишо Абди Авале Кейбдида -- последнего остававшегося в городе лидера АРПСТ.
32. Mr. Awal (Indonesia) said that the Indonesian Constitution mandated the allocation of at least 20 per cent of the domestic budget to education.
32. Г-н Аваль (Индонезия) говорит, что, согласно Конституции Индонезии, по меньшей мере 20 процентов национального бюджета должно идти на цели образования.
The programme continues to operate successfully through three societies based upon it: the Child and Motherhood Welfare Society, Awal Women's Association and Al-Islah Association.
Программа продолжает успешно осуществляться силами трех организаций, созданных на ее основе: Общества охраны матери и ребенка, Женской ассоциации <<Аваль>> и Ассоциации <<Аль-Ислах>>.
Consequently, on 28 April, Mohamed Omar Habeb "Mohamed Dhere" was appointed Governor and Mayor of Mogadishu, and Abdi Hassan Awale "Qeybdid" was appointed as the new Police Commissioner.
Впоследствии 28 апреля Мохамед Омар Хабеб <<Мохамед Дере>> был назначен губернатором и мэром Могадишо, а Абди Хасан Авале <<Кейбдид>> был назначен новым комиссаром полиции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test