Translation for "awadhi" to russian
Similar context phrases
Translation examples
23. Ms. Al-Awadhi (Kuwait) said that the situation of Kuwaiti women had evolved rapidly and that women were privileged in many respects.
23. Г-жа АЛЬ-АВАДХИ (Кувейт) отмечает, что положение кувейтских женщин быстро меняется и что во многих отношениях они стали привилегированным слоем населения.
The course books of grade 1-5 are being translated from Nepali to Maithili, Awadhi, Tharu, Newar, Tamang, Limbu, Magar, Rai Wantawa, Gurung, Sherpa, and Rai Chamling.
Учебники для 1-5 классов переводятся с непали на языки майтхили, авадхи, тхару, невар, таманг, лимбу, магар, раивантава, гурунг, шерпа и раи-чамлинг.
7. Mr. Al-Awadhi (Yemen) said that his Government, one of the first to sign the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in 1984, spared no effort to promote and protect the rights of Yemeni women.
7. Г-н аль-Авадхи (Йемен) говорит, что его правительство, которое одним из первых подписало Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в 1984 году, прилагает все усилия в целях укрепления и защиты прав йеменских женщин.
49. UNMIN launched its weekly radio programme (UNMIN-ko Boli) and public service announcements in five regional languages: Bhojpuri, Tamang, Maithili, Tharu and Awadhi, while continuing programmes in the Nepali language through a number of national broadcasters, FM stations and community radios.
49. МООНН начала вещание еженедельной радиопрограммы (UNMIN-ko Boli) и публикацию заявлений для общественности на пяти региональных языках: бходжпури, таманг, майтхили, тхару и авадхи, продолжая программы на непальском языке, вещание которых ведется через посредство ряда национальных компаний, ЧМ-станций и общинных радиостанций.
133. On 21 July 1999, the Special Rapporteur sent an urgent action concerning the continued detention of journalists Fawwaz Muhammad al Awadhi Bseiso and Ibtisam Berto Sulaiman alDakhil who, together with three colleagues from the newspaper al-Nidaa, were sentenced to death in June 1991 for having collaborated with occupying Iraqi forces.
133. 21 июля 1999 года Специальный докладчик направил призыв о незамедлительных действиях в связи с продолжающимся содержанием под стражей журналиста Фавваза Мухаммада аль-Авадхи Бсеисо и Ибтисама Берто Сулеймана аль-Дахила, которые совместно с тремя коллегами из газеты "аль-Нидаа" были приговорены в июне 1991 года к смертной казни за сотрудничество с иракскими оккупационными войсками.
Mohammed A. Al-Awadhi
Мухаммед А. Аль-Авади
Mariam Al Awadhi
Мариам аль-Авади
Mrs. AL-AWADHI (Kuwait) said that, under the Constitution, disabled persons were treated with especial concern in her country.
91. Г-жа АЛЬ-АВАДИ (Кувейт) говорит, что в соответствии с конституцией положению инвалидов в стране уделяется особое внимание.
His Excellency Mr. Abdul Rahman Abdulla Al Awadhi, Executive Director of the Regional Organization for the Protection of Marine Environment of Kuwait.
Исполнительный директор Региональной организации по защите морской среды Кувейта Его Превосходительство г-н Абдул Рахман Абдулла аль-Авади.
I now give the floor to His Excellency Mr. Abdul Rahman Abdulla Al Awadhi, Chairman of the Kuwaiti Committee for Prevention of Narcotic Drugs.
Сейчас я предоставляю слово Его Превосходительству г-ну Абдулу Рахману Абдулле аль-Авади, Председателю Кувейтского комитета по предупреждению наркомании и оборота наркотических средств.
73. Mr. Al-Awadhi (Yemen) said that Yemen had been one of the first countries to ratify the Convention on the Rights of the Child and its Optional Protocols.
73. Г-н аль-Авади (Йемен) говорит, что Йемен является одной из первых стран, ратифицировавших Конвенцию о правах ребенка и факультативные протоколы.
Mr. Al Awadhi (Kuwait) (interpretation from Arabic): Let me begin by thanking the President and, on behalf of my delegation, extending to him our best wishes for the success of this session.
Г-н Аль-Авади (Кувейт) (говорит по-арабски): Позвольте мне начать с выражения признательности Председателю, и от имени моей делегации я передаю ему наилучшие пожелания успеха этой сессии.
51. Mr. Al-Awadhi (Yemen) said that his country had been among the first to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and had enacted legislation to ensure the rights of this segment of the population.
51. Г-н Аль-Авади (Йемен) говорит, что его страна одной из первых ратифицировала Конвенцию о правах инвалидов и приняла законодательство по защите прав этой категории населения.
41. Ms. Al-Awadhi (Kuwait) said that the provision of care for disabled persons was an essential part of the social security system in Kuwait and extended beyond financial support to include rehabilitation, health, education and sport.
41. Г-жа АЛЬ-АВАДИ (Кувейт) говорит, что уход за инвалидами является неотъемлемой частью системы социального обеспечения в Кувейте, выходящей за рамки финансовой поддержки, охватывая реабилитацию, образование, здравоохранение и спорт.
87. Ms. Al-Awadhi (Kuwait) said that her delegation was a sponsor of the draft resolution and stressed that the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights had painted a dismal picture of the situation of human rights in Iraq.
87. Г-жа АЛЬ-АВАДИ (Кувейт) говорит, что ее страна является соавтором данного проекта резолюции, и подчеркивает, что Специальный докладчик Комиссии по правам человека констатировал, что положение в области прав человека в Ираке заслуживает сожаления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test