Translation examples
Since the consent of a State to be bound was basic to engagement in treaty relations, the Commission had avoided turning the presumption of severability into an axiom.
Поскольку согласие государства быть связанным договором является основой его вступления в договорные отношения, Комиссии удалось избежать превращения положения о делимости договора в аксиому.
It is suggested that this could be an appropriate model for creating opportunities for joint work and partnership arrangements that would avoid turning expected results into endless processes.
Предполагается, что это могло бы стать приемлемой моделью, предусматривающей создание возможностей для организации совместной работы и механизмов партнерства, что позволило бы избежать превращения реализации ожидаемых достижений в бесконечный процесс.
Homemade shape charges will do the trick, but if you want to avoid turning a standoff into a full-scale breach, you'd better have a way to muffle the blast.
Кустарные заряды направленного взрыва вполне подойдут, Но если вы хотите избежать Превращения тупика в полномасштабное нарушение,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test