Translation examples
:: Avicenna Military Hospital in Marrakesh
:: Военный госпиталь им. Авиценны в Марракеше
The Avicenna project is expected to run for three years and could be extended to six years.
Ожидается, что проект "Авиценна" будет осуществляться три года, и срок его действия может быть продлен до шести лет.
104. UNESCO launched the Avicenna Virtual Campus to strengthen teaching capabilities of science teachers in Arab States.
104. ЮНЕСКО создан Виртуальный кампус "Авиценна" для расширения возможностей преподавания учителей естественнонаучных предметов в арабских государствах.
Inclusion of the Turkmen State Medical University in the Avicenna Directory, the worldwide database of medical schools;
Государственный медицинский университет Туркменистана внесен во Всемирную базу данных об академических образовательных медицинских учреждениях − Директорию Авиценны ("Avicenna Directories") (28 марта 2012 года);
Similar measures have been taken to upgrade the equipment of specialized hospital units such as the heart and arterial surgery department, the x-ray department and the heart disease department of Avicenna Hospital in Rabat.
Аналогичные меры были приняты для модернизации оборудования специализированных больничных отделений, таких как отделение сердечно-сосудистой хирургии, рентгенологическое отделение и коордиологическое отделение больницы им. Авиценны в Рабате.
(n) Technical and financial support to Avicenna Pharmaceutical Institution (API) to increase the production of essential drugs by the provision of equipment such as central air conditioning systems, cold chain, refrigerators, etc.;
n) техническая и финансовая поддержка Фармацевтическому институту им. Авиценны в целях расширения производства основных медикаментов через посредство предоставления такого оборудования, как центральные системы кондиционирования воздуха, оборудование для создания системы холодильных установок, холодильники и т.д.;
The Division for Science Analysis and Policies and the European Commission, in the framework of its Euro-Mediterranean Information Society (EUMEDIS) programme, launched the Avicenna project in 2002 (see A/AC.105/780, para. 185).
114. Отдел по анализу и реализации научной политики и Европейская комиссия, в рамках своей программы Европейско-Средиземноморского информационного общества (ЕВРМЕДИС), начали в 2002 году реализацию проекта "Авиценна" (см. А/АС.105/780, пункт 185).
65. Through the collaboration of UNESCO with Iraqi universities and the Ministry of Higher Education and Scientific Research, two Avicenna e-learning centres were inaugurated, on 28 November and 3 December, at the University of Baghdad and the University of Salahaddin, respectively.
65. Благодаря сотрудничеству ЮНЕСКО с иракскими университетами и министерством высшего образования и научных исследований 28 ноября и 3 декабря в Багдадском университете и Университете им. Салах-эд-Дина были торжественно открыты два новых центра компьютеризированного обучения им. Авиценны.
wisdom propounded by Farabi, Avicenna and Averroes; where Suhravardi's illuminationist intuition is absent, the sacred folly and unique wisdom of the Greeks is lacking; where there is no sign to be found of the stormy sea of Persian mystical poetry, or of the silken softness of Arabic lyrics, or of the whiteness of cherry blossoms and Japanese Hai Kus; where the beautiful and beauty-seeking heart of Ibn al-Arabi and Meister Eckhart, and the restless nights of the romanticists and the enlightened age of 18th century thinkers remain unknown.
Какой же унылой была бы жизнь, если лишить ее божественной музыки Пифагора, идей-форм Платона, логики, политики, метафизики Аристотеля, всеобъемлющей интуиции Плотина, неземной мудрости Фараби, Авиценны и Аверроэса; если в ней не найдется места интуитивному озарению ас-Сухраварди, святому безрассудству и уникальной мудрости греков; если в ней не останется следа от бурного моря персидской мистической поэзии или шелковистой мягкости арабской лирики, белизны цветущей сакуры и японских хайкус; если безвестными останутся прекрасные и жаждущие красоты сердца Ибн аль-Араби и Майстера Экарта и беспокойные ночи романтиков и просвещенная эпоха мыслителей XVIII века.
Avicenna, as the Latins called him.
Авиценна, как латиняне называли его.
'His name was Ibn Sina, or Avicenna, as he's known in the West.
Его звали Ибн Сина, или Авиценна, как он известен на Западе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test