Similar context phrases
Translation examples
Avalanches/landslides
Лавины/оползни
For example, the catastrophic effects of an avalanche can be reduced by initiating controlled avalanches to avoid a large build-up of unstable snow.
Например, катастрофические последствия лавин могут быть снижены за счет спуска управляемых лавин в целях предупреждения скопления нестабильных снежных масс.
As soon as the patient dies, an avalanche of support flows in.
Но как только больной умирает, на него обрушивается настоящая лавина поддержки.
protecting against rocks falling, landslips and avalanches;
vi) защита от падения камней, оползней и лавин;
Dozens of tremendous avalanches swept away towns and villages.
Десятки ужасных лавин смели города и деревни.
It is true that the Ottawa Process displayed the suddenness and speed of an avalanche.
И впрямь, "оттавский процесс" развернулся внезапно и стремительно, как лавина.
Natural risks: protection (or endangering) [+/-] of infrastructures (erosion, landslides, avalanches).
Стихийные бедствия: защита (или создание угрозы) для [+/-] инфраструктур (эрозия, оползни, лавины).
"Earth", I'm "Avalanche".
"Земля", я "Лавина".
"Avalanche", I'm "Earth".
"Лавина", я "Земля".
Landslides, or avalanche...?
Оползни, или лавины... ?
AVALANCHE OF FALSE BILLS
ЛАВИНА ПОДДЕЛЬНЫХ БАНКНОТ.
A controlled avalanche, yeah...
Управляемая лавина, да...
I caused an avalanche.
Я вызвала лавину.
- We need an avalanche!
- Нам нужна лавина!
I'll trigger an avalanche.
Я вызову лавину.
December arrived, bringing with it more snow and a positive avalanche of homework for the fifth-years.
Пришел декабрь со снегопадами и целой лавиной домашних заданий для пятикурсников.
and as they looked, they heard a distant rumbling and rattling, as if an avalanche was falling from the mountain-side.
они прислушались – и точно, оттуда доносился дальний грохот и рокот, будто лавина катилась с гор.
The goblin astride him, Harry dived and caught it, and although he could feel it scalding his flesh he did not relinquish it, even while countless Hufflepuff cups burst from his fist, raining down upon him as the entrance of the vault opened up again and he found himself sliding uncontrollably on an expanding avalanche of fiery gold and silver that bore him, Ron, Hermione into the outer chamber. Hardly aware of the pain from the burns covering his body, and still borne along the swell of replicating treasure, Harry shoved the cup into his pocket and reached up to retrieve the sword, but Griphook was gone. Sliding from Harry’s shoulders the moment he could, he had sprinted for cover amongst the surrounding goblins, brandishing the sword and crying, “Thieves!
Гарри с гоблином на плечах нырнул за ней и успел-таки схватить. Чаша обожгла ему руки до мяса, но Гарри не выпустил ее, хотя сверху на него посыпались бесчисленные сверкающие ее копии. Дверь сейфа распахнулась, лавина пышущего жаром золота и серебра вынесла Гарри, Рона и Гермиону из пещеры. Не замечая боли от ожогов, Гарри сунул чашу в карман и потянулся за мечом, но Крюкохвата уже и след простыл. Гоблин при первой возможности соскочил со спины Гарри и кинулся удирать, размахивая клинком и вопя: «Воры!
37. Fatal avalanches have also hit alpine regions in recent years.
37. За последние годы в альпийских районах сходили лавины, сопровождавшиеся человеческими жертвами.
15. It was also questionable whether an earthquake, an avalanche, a flood or a tsunami as such always met the threshold of a "serious disruption of society".
15. Вызывает также сомнение то, что землетрясения, сходы лавин, наводнения или цунами, как таковые, всегда будут отвечать критерию "серьезное нарушение функционирования общества".
In February 1999, massive avalanches precipitated by unusually heavy snowfall in the Alpine region resulted in many fatalities and extensive structural damage.
В феврале 1999 года массовый сход лавин, вызванный небывало сильными снегопадами в районе Альп, привел к многочисленным жертвам и серьезному разрушению инфраструктуры.
In the northern areas of the country heavy snowfalls led to avalanches that left several mountain villages and a total of 140,000 persons isolated.
В северных районах страны сильные снегопады привели к сходу лавин, которые отрезали от остального мира несколько горных деревень и в общей сложности 140 000 человек.
The next 10 years will see the arrival of an "avalanche of technology innovation", particularly in the areas of biotechnology and genetics, computer science and energy and resource use and efficiency.
В последующие 10 лет произойдет сход <<лавины инновационных технологий>>, особенно в области биотехнологий и генетики, информатики, энерго- и ресурсопользования, а также энерго- и ресурсоэффективности.
37. The European region is subject to potentially dangerous natural hazards, such as earthquakes, volcanic eruptions, flash floods, landslides, avalanches and forest fires.
37. Европейский регион подвержен потенциально опасным стихийным бедствиям, таким, как землетрясения, извержения вулканов, ливневые паводки, оползни, сход лавин и лесные пожары.
Each Government is strengthening its respective crisis management centre to serve as a focal point in times of natural disaster, such as earthquakes, floods, avalanches and landslides.
Правительства обеих стран укрепляют свои соответствующие центры управления кризисными ситуациями, с тем чтобы они выполняли функции координационных центров во время стихийных бедствий, таких, как землетрясения, наводнения, сход лавин и оползни.
The Government, United Nations agencies and ISAF provided emergency relief to several hundred families in the north and northeast affected by avalanches and landslides in January and February.
Правительство, учреждения Организации Объединенных Наций и МССБ оказали на севере и северо-востоке страны чрезвычайную помощь нескольким сотням семей, которые пострадали от схода лавин и оползней в январе и феврале.
EMMA is not going to provide continuous weather information, but only warnings in case of special meteorological situations, like: wind, rain, snow and ice, thunderstorm, fog, extreme temperatures (low and high), flood, fire in the forest, avalanches.
ЕМИП не задумывалась в качестве постоянно действующей системы оповещения о погодных условиях; по ее линии передаются лишь сообщения, предупреждающие об особой метеорологической обстановке, как, например: ветер, дождь, снег и лед, гроза, туман, экстремальные температуры (низкая и высокая), наводнение, лесной пожар, сход лавин.
In reality, however, this is not often achieved: for example, landslides are caused by overused or eroded soils and the destruction of natural forest, while the natural topographical features mean that mountain areas are susceptible to floods and avalanches, all of which have disastrous effects in the overpopulated valley areas.
На деле, однако, это не всегда возможно: например, чрезмерная эксплуатация или эрозия почв и уничтожение лесов вызывают оползни, а учитывая рельеф местности, можно утверждать, что в горных районах велика опасность наводнений и схода лавин, которые могут иметь катастрофические последствия для перенаселенных долин.
In the afternoon, always avalanches.
После полудня постоянно сходят лавины.
An avalanche. One man drowned in Friuli.
Сход лавины Один человек погиб во Фриули
And I'm telling you, the avalanche has already started.
И я уверенно заявляю - сход лавины уже не остановить.
Of course, you could die of hypothermia or an avalanche could get you.
Можно умереть от гипотермии или при сходе лавины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test