Translation examples
1,000 automatic rifles 7.62x39mm
1000 автоматов (7,62х39 мм)
1,500 automatic rifles 7.62x39mm
1500 автоматов (7,62х39 мм)
(b) Automatic pistols or sub-machine guns.
b) автоматические пистолеты и автоматы.
Automatic rifles were used during the attack.
В ходе нападения применялись автоматы.
It is clear that automatic rifles and machine-guns were used.
Нет сомнения в том, что применялись автоматы и пулеметы.
There is agreement that automatic rifles and machine-guns were employed.
Было установлено, что применялись автоматы и пулеметы.
2 800 automatic rifles 7.62x54 mm
2800 автоматов (7,62х 54 мм)
1 000 automatic rifles 7.62x39 mm M67
1000 автоматов М67 (7,62х39 мм)
- I want an automatic. - This is an automatic.
- Мне нужен автомат - вот этот автомат.
They're automats.
Какие люди? Автоматы
Gravitation on automatic.
Гравитацию на автомат.
Dirty Bird automatic.
Ублюдок с автоматом.
Manual or automatic?
Ручка или автомат?
Automatic gun fire.
Стрельба из автомата.
Automatic and standard...
Автомат и ручная...
The Automat called.
Звонили из "Автомата".
For an automatic, yeah.
Для автомата - да.
And the automatic rifles.
Четверо. И автоматы.
“Slytherin,” said Harry automatically.
— Слизерин, — на автомате ответил Гарри.
“Simply fabulous,” he whispered, indicating the automatic ticket machines. “Wonderfully ingenious.”
— Просто чудо какое-то, — прошептал он, показывая на автоматы для продажи билетов. — Верх изобретательности.
[Option: Deferred obligation/automatic trigger]
[Вариант: отложенное обязательство/автоматический механизм]
[Option: Deferred obligation/automatic trigger] 3/
[Вариант: отложенное обязательство/автоматический механизм]3
However, the Commission should avoid creating an automatic mechanism in that regard.
В то же время Комиссия должна избегать в этом плане создания автоматического механизма.
No automatic mechanism will reduce inequalities, instability and crises that come with globalization.
Никакой автоматический механизм не сократит неравенство, нестабильность и кризисы, которые идут вместе с глобализацией.
States so affected should be able to rely on automatic mechanisms for appropriate compensation.
Пострадавшие государства должны иметь возможность использовать автоматический механизм для надлежащей компенсации.
The proposals relating to the establishment of an automatic financial mechanism were also highly questionable.
4. Вызывают также сомнения и предложения, касающиеся учреждения автоматического механизма финансирования.
When an update is made to one table, an automatic trigger causes an update in related tables.
При обновлении данных в одной таблице срабатывает автоматический механизм, вызывающий обновление данных в смежных таблицах.
We call for an automatic mechanism that would put remedial action in place simultaneously with the imposition of sanctions.
Мы требуем введения автоматического механизма, который вводил бы в действие коррективные меры одновременно с введением санкций.
The group was equipped with automatic handguns and hand-held and mobile radio equipment.
Группа была вооружена автоматическими пистолетами и личными и портативными радиопередатчиками.
He was accused of shooting them with an automatic pistol because he could not repay his debts to them.
Он был обвинен в том, что застрелил их из автоматического пистолета, поскольку не мог вернуть им долги.
(c) Others, particularly hand-guns (automatic pistols), are easily camouflaged and may have been sold to as yet unidentified persons;
c) часть оружия, в частности личное оружие (автоматические пистолеты), которое можно легко спрятать, была, видимо, продана пока еще не установленным лицам;
Our victim was shot with a 9-millimeter automatic.
Его застрелили из девятимиллиметрового автоматического пистолета.
It's from an old automatic. Like, turn of the century, Jo.
От старого автоматического пистолета, примерно начала века, Джо.
Uh, you see that guy over there with the semi-automatic?
Видишь того парня, вон там, с автоматическим пистолетом?
We've confirmed that your wife owns a .357 automatic.
Вы подтвердили, что Ваша жена владеет автоматическим пистолетом магнум .357.
Browning c olt, model 1911 a-1, finest automatic pistol ever made.
Кольт Браунинга, модель 1911-1, лучший когда-либо сделанный автоматический пистолет.
Your weapons are logic, anthropometry, fingerprinting, car mechanics, automatic guns, good shoes and, above all...
Ваше оружие - логика, антропометрия, дактилоскопия; автомеханики, автоматические пистолеты, хорошая обувь и, главным образом,.. Следующий!
I went to a pawnshop and I bought a.45 automatic and I drove up to Eden Park...
Я пошел в ломбард, купил автоматический пистолет 45-го калибра, заехал в Эденский парк...
laser sight for automatic guns;
- лазерных прицелов для автоматического оружия;
(d) Automatic weapons, irrespective of calibre;
d) автоматическое оружие независимо от калибра;
Automatic weapons as well as grenade launchers were used.
Использовалось автоматическое оружие и гранатометы.
All automatic weapons are banned to the general public.
Населению запрещается владеть автоматическим оружием.
Fully automatic firearms that do not fire rifle ammunition
Автоматическое оружие, в котором не применяется винтовочный патрон
The attack was launched from grenade launchers and automatic weapons.
Нападение велось с применением гранатометов и автоматического оружия.
They fire bullets and rockets from automatic weapons on the houses.
Израильские силы обстреливают дома из автоматического оружия и ракетниц.
The attack lasted for 20 minutes and was launched using automatic weapons.
Нападение длилось 20 минут с применением автоматического оружия.
Now demonstrating automatic weapons.
Сейчас демонстрирует автоматическое оружие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test