Translation examples
My reading of this sentence is that if a part of a resolution is voted on, be it one paragraph or two paragraphs, then the whole resolution should be automatically put to a vote without the need for any delegation to request a vote.
Я понимаю это предложение таким образом, что если проводится голосование по какой-либо части какой-либо резолюции, будь то по одному или по двум пунктам, то вся резолюция автоматически ставится на голосование, и для этого нет необходимости в том, чтобы какая-либо из делегаций просила о проведении такого голосования.
16. Mr. Roshdy (Egypt), referring to rule 89 of the Rules of Procedure of the General Assembly, said that he understood the fourth sentence of that rule to mean that, if a part of a resolution was voted upon, the resolution as a whole was automatically put to the vote even if no delegation invoked the rule or requested that a vote be taken on the proposal or motion concerned.
16. Г-н Рошди (Египет), ссылаясь на статью 89 Правил процедуры Генеральной Ассамблеи, говорит, что, как он представляет, четвертое предложение данной статьи означает, что если какая-либо часть резолюции ставится на голосование, то автоматически ставится на голосование и вся резолюция, даже если ни одна из делегаций не ссылается на эту статью и не требует проведения голосования по соответствующему предложению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test