Translation examples
Mandatory requirements for automatic switching of headlamps
Обязательные требования в отношении автоматического включения фар
Automatic switching conditions dipped-beam headlamps1
Условия автоматического включения фар ближнего света1
Automatic switch-over to diesel mode allowed.
2 Разрешается автоматическое переключение в дизельный режим.
The upgrade of the electrical system would provide for generators with fully automatic switching systems and the replacement of electrical wiring for the entire camp.
Модернизация электросистемы предусматривает наличие генераторов с полным автоматическим переключением и замену электропроводки во всем лагере.
y/ The conditions for automatic switching will be developed by GRE within 24 months after the 04 series of amendments enters into force.
y/ Условия автоматического переключения, разработанные GRE в течение 24 месяцев после вступления в силу поправок серии 04.
(c) Redundancy of mission-critical hardware: the implementation of clusters of servers provides the capability to automatically switch to a different server in the event of a malfunction.
с) дублирование важнейших аппаратных средств: создание групп серверов обеспечивает возможность автоматического переключения на другой сервер в случае возникновения неисправности.
The reporting behaviour should be switchable by TDMA commands from a base station (automatic switching by TDMA telecommand via message 23) and by commands from ship borne systems, e.g. MKD, ECDIS or on board computer, via interface, e.g. IEC 61162 (automatic switching by ship borne system command).
Переход на альтернативный режим оповещения должен осуществляться с использованием команд ТДМА, поступающих с базовой станции (автоматическое переключение по команде ТДМА посредством сообщения 23), и команд, подаваемых судовыми системами, например, МКД, ECDIS или бортовым компьютером, через интерфейс, например, МЭК 61162 (автоматическое переключение по команде судовой системы).
After each re-start of the engine, the automatic switching between the daytime running lights and the dipped-beam headlamps shall be re-activated.
После каждого повторного запуска двигателя должен быть реактивирован режим автоматического переключения дневных ходовых огней и фар ближнего света.
:: Redundancy of mission-critical hardware: The implementation of clusters of servers provides the capability of automatically switching to a different server in the event of malfunctioning.
:: Дублирование критически важных аппаратных средств: создание блоков серверов обеспечивает возможность для автоматического переключения на другой сервер в случае возникновения технической неисправности.
GRE agreed to resume consideration of this subject at its next session, taking into account the outcome of the ongoing discussion on the installation of the automatic switching.
GRE решила возобновить рассмотрение данного вопроса на своей следующей сессии с учетом результатов проходящей в настоящее время дискуссии по поводу установки устройств автоматического переключения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test