Translation for "authentic document" to russian
Translation examples
Electronic signatures to authenticate documents and prevent their unauthorised amendment.
использование электронных подписей для проверки подлинности документов и предотвращения их несанкционированного изменения;
Accordingly, a court ordered an execution only on the basis of an enforceable and authentic document.
Исходя из этого суд принимает решение о приведение постановления в исполнение только на основе применимого и подлинного документа.
Forged or falsified documents and authentic documents that are used fraudulently are confiscated or seized.
Поддельные или фальсифицированные документы, а также подлинные документы, используемые в нарушение закона, подлежат конфискации или изъятию.
Furthermore, it has not been clearly established that the author continues to be sought by the Nigerian police or that the arrest warrant he furnished is an authentic document.
Кроме того, не было четко установлено, что автор разыскивается нигерийской полицией и что приказ об аресте, представленный им в качестве доказательства, является подлинным документом.
Furthermore, it had not been clearly established that the author was being sought by the Nigerian police or that the arrest warrant he had furnished was an authentic document.
Кроме того, не было четко установлено, что автор разыскивается нигерийской полицией и что ордер на арест, представленный им в качестве доказательства, является подлинным документом.
Only 239 asylum—seekers possessed authentic documents upon arrival in Norway. On 30 September 1996, four persons were being held in custody.
Лишь у 239 из них были подлинные документы на момент въезда в Норвегию. 30 сентября 1996 года под стражей содержалось четыре человека.
Accordingly, legislation on the protection of victims and witnesses was drafted in 1998. It envisaged procedures such as change of identity with issuance of authentic documents, and relocation, including to a place of residence outside the country.
Поэтому в 1998 году были разработаны законодательные нормы относительно защиты потерпевших и свидетелей, которыми предусматриваются такие процедуры, как изменение личных данных с выдачей новых подлинных документов, а также переселение, в том числе на место жительства за пределами страны.
A fully automated central department had been set up recently and worked exclusively in electronic form, enabling it to resolve 90 per cent of enforcement cases involving authentic documents within five days.
Недавно было создано полностью автоматизированное центральное управление, работающее исключительно в электронном формате, что позволяет рассмотреть в течение пяти дней 90% дел об исполнении решений с использованием подлинных документов.
Furthermore, the procedures for investigating, gathering evidence and authenticating documents need to be improved, especially with regard to investigating crimes and providing strong material evidence that confirms the consistency of the crimes committed and those defined in the Statute.
Кроме того, процедуры проведения расследований, сбора доказательств и установления подлинности документов нуждаются в усовершенствовании, особенно в том, что касается расследования преступлений и предоставления неопровержимых вещественных доказательств, подтверждающих систематический характер совершенных преступлений, оговоренных в Статуте.
The same sanction shall also be applicable to any individual who, using false or fraudulent documentation, extracts or tries to extract from the country Salvadoran citizens or persons of another nationality; or persons using authentic documentation that belongs to another person.
Такому же наказанию подлежат лица, которые попытаются вывезти или вывезут из страны граждан Сальвадора или других стран, используя для этого фальшивые или поддельные документы или подлинные документы другого лица.
Colonel Redl's story... is not based on authentic documents.
В основе истории полковника Редля, рассказанной здесь, не лежат подлинные документы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test