Similar context phrases
Translation examples
119. Ms. Bhutto's death certificate was completed and signed by the senior registrar, Dr. Aurangzeb, who recorded the cause of death as "To be determined on autopsy".
119. Доктор Аурангзеб, старший врач, принимающий госпитализируемых больных, заполнил справку о смерти гжи Бхутто и подписал ее, зарегистрировав причину смерти как <<будет определена после вскрытия тела>>.
Rather, the report cites Pakistan's Criminal Code of 1898 (as amended by Act II 1997, section 174(3) which mandates that a police officer shall submit a body for an autopsy and notes that Dr. Aurangzeb had written that the cause of death was "[t]o be ascertained by autopsy".
К тому же в докладе цитируется уголовный кодекс Пакистана 1898 года (с поправками на основании Закона II 1997 года, раздел 174(3), который предписывает, что полицейский должен передать тело на вскрытие, и отмечается, что др Аурангзеб написал, что причину смерти <<следует установить по результатам вскрытия>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test